LIEN IN SPANISH TRANSLATION

[liən]
[liən]
lien
metzel
l-diamond
gravamen
lien
levy
tax
encumbrance
charge
taxation
assessment
duty
fee
embargo
however
though
but
seizure
garnishment
yet
lien
levy
foreclosure
freezing
derecho de retención
right of retention
lien
retention-of-title right
right to retain
embargo preventivo
freezing
lien
privilegio
privilege
prerogative
derecho de preferencia
right of preference
preemptive rights
right of precedence
lien
preferential right
gravámenes
lien
levy
tax
encumbrance
charge
taxation
assessment
duty
fee
derecho preferente
preferential right
prior right
pre-emptive right
preemptive right
lien
preferential entitlement
gravámen
derecho preferencial

Examples of using Lien in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A judgment lien filing is good for five years.
El gravamen por fallo judicial tiene una vigencia de cinco años.
While in place, the lien prevents the project from being deleted.
Mientras esté en vigor, esta retención impide que el proyecto se borre.
Lien on property that is subordinate to a first mortgage.
Garantía- Propiedad que se presenta en garantía para un préstamo.
Adverse claim of vendor's lien or equitable lien..
Reclamación adversa de gravamen de proveedor o gravamen retenido.
The real property lien may be placed regardless of your age.
Este derecho de propiedad puede hacerse sin importar su edad.
Right of lien and set-off TRIUM BANK& TRUST LTD.
Derecho de retención y compensación TRIUM BANK& TRUST LTD.
Miami-Dade County claimed a workers compensation lien of $33,300.
El Condado de Miami-Dade afirmó un gravamen de $33,300 de la compensación al trabajador.
Can I Eliminate a Federal Tax Lien on Property?
¿Puedo eliminar un gravamen de impuesto federal sobre la propiedad?
What if there is a federal tax lien on my home?
¿Qué pasa si hay un gravamen de impuesto federal en mi hogar?
Withdraw of the tax lien will facilitate collections of the tax liability.
El retiro del embargo fiscal facilitará el cobro de la obligación tributaria.
Why did you receive a hospital lien?
¿Por qué recibió un gravamen de hospital?
No lien is required to receive LIHEAP benefits.
No se requiere un embargo para recibir el subsidio de LIHEAP.
A Federal Tax Lien is serious
Un Gravamen por Impuesto Federal es grave
The I.R.S. just put a lien on my new business.
Hacienda puso una retención en mi negocio nuevo.
So we will be putting a lien on George's player's account.
Así que pondremos una retención en la cuenta de juego de George.
Fluke Basic Lien Adaptateurs CAT5/ 5e.
Fluke enlace básico adaptadores Cat5/ 5e.
Lien Mah's body was just delivered to Dulles.
El cuerpo de Lien Mah acaba de ser enviado al aeropuerto Dulles.
If you receive a lien notice, take it seriously.
Si usted recibe una notificación de gravamen, tómelo seriamente.
Also a lien on your property makes it harder to borrow money.
Además, la retención de la propiedad hace que sea difícil para usted sacar préstamos.
I know doctors who will treat many cases on a lien basis.
Conocemos a médicos que tratarán muchos casos en una base de gravamen.
Results: 675, Time: 0.1545

Top dictionary queries

English - Spanish