MAXIMUM GUARANTEES IN SPANISH TRANSLATION

['mæksiməm ˌgærən'tiːz]

Examples of using Maximum guarantees in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their development partners should make every effort to ensure the efficient functioning of the Commission and the Fund, with maximum guarantees that funding will be used to produce concrete outcomes.
sus asociados para el desarrollo deben hacer todo lo posible para garantizar el funcionamiento eficaz de la Comisión y el Fondo, con las máximas garantías posibles de que los fondos se utilizarán para obtener resultados concretos.
Feijóo explained that the Ribeira Sacra a will have the maximum guarantees of protection since this summer,
Feijóo explicó que la Ribeira Sacra contará con las máximas garantías de protección desde este verano,
we face the concept stage with the maximum guarantees and with the certainty that we are only working on those ideas that will bring greater benefits for our customers.
de este modo afrontamos la fase de conceptualización con las máximas garantías y con la certeza de estar trabajando sólo en aquellas ideas que representarán mayores beneficios para nuestros clientes.
in this way we face the conceptualization phase with the maximum guarantees and with the certainty of being working only in those ideas that will represent greater benefits for our clients.
de este modo afrontamos la fase de conceptualización con las máximas garantías y con la certeza de estar trabajando sólo en aquellas ideas que representarán mayores beneficios para nuestros clientes.
the rules that govern our GROUP can be expressed, with the maximum guarantees of security and confidentiality,
comportamiento contrario a la ética, la legalidad y las normas que rigen nuestro GRUPO con las máximas garantías de seguridad y confidencialidad,
the offer of th products described in this section with the maximum guarantees of quality, efficiency and safety.
la oferta de Productos que se describen en este apartado, con las máximas garantías de Calidad, Eficiencia y Seguridad.
entrepreneurs face with the maximum guarantees of success and minimize risks.
emprendedores afronten con las máximas garantías de éxito la puesta en marcha de su negocio y minimicen los riesgos.
offering maximum guarantees to both owners and tenants,
ofreciendo las máximas garantías tanto a los arrendatarios
with an associated preventive and/or corrective mainte- nance service and with ENDESA's maximum guarantees during the term of the contract.
con un servicio asociado de mantenimiento preventivo y/o co- rrectivo y con las máximas garantías de ENDESA durante la duración de contrato.
has relied on Energyst for a temporary power generator solution with maximum guarantees.
ha confiado en Energyst para ofrecer una solución mediante generadores de alimentación temporales con las máximas garantías.
all of the necessary logistics for the JAGO submarine to work with the maximum guarantees of safety and profitability.
toda la logística necesaria para que el submarino JAGO trabaje con las máximas garantías de seguridad y rentabilidad.
an agricultural seedbed in Almería leading the production of plants for all types of vegetal growing, with maximum guarantees of quality and success for harvesting.
un semillero agrícola almeriense pionero en la producción de plantas para todo tipo de cultivos hortícolas, con las máximas garantías de calidad y éxito para la cosecha.
The framework project of technical nature has already been carried out in order to be able to begin, with the maximum guarantees of success, the tendering procedure to make possible the heating network in the area of equipments in the neighbourhood of La Girada during 2015.
Ya se ha iniciado el proyecto marco de carácter técnico para poder iniciar con el máximo de garantías de éxito el procedimiento de licitación para hacer realidad la red de calor en el área de equipamientos del barrio de La Girada durante este 2015.
widely accepted court offering maximum guarantees of fair trial,
de una corte eficaz, reconocida y que ofrezca las máximas garantías de un juicio imparcial,
capable of offering maximum guarantees to the defendants would provide,
capaz de ofrecer las máximas garantías a los acusados constituiría,
to put the client on a more favourable footing and with maximum guarantees of success.
para situar al cliente en el escenario más favorable y con las máximas garantías de éxito.
expert computer maintenance service with maximum guarantees of receiving a quick response to malfunctions is also vital
de mantenimiento informático eficiente, experto y con máximas garantías de respuesta rápida sobre incidencias también es vital
documents containing any personal data must be destroyed by a procedure gifted of the maximum guarantees, without keeping a copy of them,
conste algún dato de carácter personal, deberán ser destruidos mediante un procedimiento dotado de las máximas garantías, sin conservar copia alguna de los mismos
thus helping them to deal with crisis situations in a highly professional manner and with maximum guarantees for the safety of the detainee.
permitiéndoles abordar las situaciones críticas de un modo altamente profesionalizado y con las máximas garantías para la seguridad del detenido.
All of which offer maximum guarantee in security and quality at highly competitive prices.
Todas ellas, ofrecen las máximas garantías de seguridad y calidad a precios muy competitivos.
Results: 199, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish