MEDDLED IN SPANISH TRANSLATION

['medld]
['medld]
se entrometido
se metido
interferido
interfere
jam
tampering
inmiscuido
involving
meddle
interfere
se entrometió

Examples of using Meddled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Russia meddled in election by hacking, spreading of propaganda.
Russia meddled in election by hacking, spreading of propaganda».
I have never meddled before.
Nunca me había entrometido antes.
You have meddled with the primal forces of nurture.
te has entrometido con las fuerzas primarias de la crianza.
no one in my family ever meddled in politics.
nadie en mi familia volvió a entrometerse en política.
You shouldn't have meddled.
No deberías haber metido.
We never should have meddled.
Nunca debemos hemos metido.
And if you hadn't meddled, Mr. Poirot, she wouldn't have changed her will,
Si no se hubiera entrometido, señor Poirot ella no habría cambiado el testamento
You have meddled with the primal forces of nature,
¡Se ha metido con las fuerzas de la naturaleza primordiales,
I have never meddled in your affairs, going back to the time… after the war when you disappeared for some seven years.
Nunca he interferido en tu vida, ni siquiera cuando… desapareciste por 7 años, después de la guerra.
my mother hadn't meddLed, I would have been happy Long ago.
mi madre no se hubieran metido, yo habría sido feliz hace mucho.
He often meddled in the politics of the courts in which he served,
Él a menudo inmiscuido en la política de los tribunales en qué sirva,
we may not even have been married if Danny hadn't meddled the night we met.
Tal vez ni siquiera estaríamos casados si Danny no se hubiera metido la noche que nos conocimos.
There isn't a single aspect of my life that my mother hasn't meddled in.
No hay un solo aspecto de mi vida en el que mi madre no haya interferido.
One version says that the man was arguing with a woman when he meddled.
Una versión dice que el hombre estaba discutiendo con una mujer cuando él se entrometió.
I have tried to guide men, or meddled in their affairs as you would have it,
He tratado de guiar a los hombres, o interferir en sus asuntos… como tú lo habrías hecho,
As a child, Genta often meddled in Takeru's training,
De niño, solía entrometerse en el entrenamiento de Takeru,
Since you meddled, she won't accept my help, and now she will be deported.
Desde tu intromisión, ella ya no quiere más mi ayuda, y ahora será deportada.
Look, if I hadn't have meddled with her career, maybe she wouldn't have died.
Mira, si no me hubiera metido con su carrera, tal vez no hubiera muerto.
Great, Chicken, because if you meddled in this, our marriage could be delayed… conservatively speaking,
Estupendo, nena, porque si te entrometes, nuestro matrimonio podría retrasarse,… conservadoramente hablando,
Oh, she should never have meddled with a real harpy,
Oh, nunca se debió de haber metido con una arpía de verdad,
Results: 58, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Spanish