MILLENNIA IN SPANISH TRANSLATION

[mi'leniə]
[mi'leniə]
milenios
millennium
mdgs
millenium
goals mdgs
milenarias
ancient
millennial
millennium
millenary
thousand-year-old
thousand-year
millenarian
age-old
miles de
thousand of
grand from
1,000 of
billion of
mil of
mille of
thousandth of
millennia
milenio
millennium
mdgs
millenium
goals mdgs
milenaria
ancient
millennial
millennium
millenary
thousand-year-old
thousand-year
millenarian
age-old

Examples of using Millennia in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Millennia later, they revealed themselves,
Un milenio después se revelaron por fin,
Rakghouls have been extinct for millennia, yet one transformed Reave…".
Los rackghouls llevan extintos más de un milenio, y sin embargo uno transformó a Reave…».
The forests have provided food for locals for millennia.
Durante milenios, los bosques han sido la fuente de alimentos de los lugareños.
Throughout the millennia, the same old story of separation plays out.
A lo largo de los milenios, la misma vieja historia de la separación se desarrolla.
For millennia, calendars have added an extra day every four years.
Durante siglos, los calendarios han añadido un día extra cada cuatro años.
As early as millennia ago, ladies' hairstyles held… MORE Blog.
Hace tan solo un milenio atrás, los peinados de las damas… MÁS Blog.
Through millennia of struggle, the Light has shown us the true path.
Durante miles de años de conflicto, la Luz nos ha mostrado el auténtico camino.
Millennia of shared deformity and abuse have fostered strong bonds among the monsters.
Los milenios de deformidad y abusos compartidos han forjado fuertes lazos entre los monstruos.
The state of Oaxaca. For millennia corn has been sacred to the Maya.
Por miles de años, el maíz ha sido sagrado para los Mayas y para.
In the last few millennia, something extraordinary has happened on Earth.
En los últimos milenios, algo extraordinario sucedió en la Tierra.
A millennia ago, I chose him to be this worlds protector.
Hace milenos lo escogí para que fuera el protector de este mundo le concedí grandes poderes.
Millennia past, when everything is nothing.
En milenios pasados, cuando todo era nada.
Your separation five millennia ago secured the biological failure of both your groups.
Su separación hace cinco mil años aseguró el fracaso biológico de ambos grupos.
It's A Cage, Designed Millennia Ago.
Una jaula, diseñada hace mil años por el rey Salomón.
For millennia, travelers crossed the river by ferry.
Durante siglos, los viajeros debieron cruzar el río en transbordadores.
Ten millennia.
En Milenio.
This clan has been resting for millennia and seeks to destroy mankind.
Seres creados por el Conde del Milenio para destruir a la humanidad.
Three millennia ago my ancestors realized their fate.
Hace tres mil años mis antepasados Se dieron cuenta de su destino.
Europe's culinary masterpieces have enticed travelers for millennia.
Las obras maestras de la gastronomía europea han atraído a viajeros de todo el mundo durante siglos.
The conflict between the Ušumgal and Kingú royals has endured the millennia.
El conflicto entre la realeza Ušumgal and Kingú ha perseverado por milenios.
Results: 1279, Time: 0.1375

Top dictionary queries

English - Spanish