Examples of using
Multicultural environment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
We enjoy working in a fun and multicultural environment that unites talented people from various nationalities.
Disfrutamos trabajando en un entorno multicultural y entretenido que une a personas talentosas de varias nacionalidades.
Skills: candidates should be able to adapt to an international multicultural environment, have good communication skills
Conocimientos especializados: los candidatos deberían poder adaptarse a un entorno multicultural internacional, tener buenas dotes de comunicación
CLS Communication provides an exciting multicultural environment where you can develop both personally
CLS Communication ofrece un entorno multicultural estimulante para su desarrollo personal
Development and application of key management skills in order to function effectively in today's increasingly complex and multicultural environment.
Desarrollo y aplicaci n de las competencias directivas clave para desenvolverse hoy en d a en un entorno multicultural cada vez m s complejo.
The training focuses on harmonizing police mentality with the new multicultural environment of the Cyprus Society.
La formación se centra en armonizar la mentalidad policial con el nuevo entorno multicultural de la sociedad chipriota.
managerial experience in a complex, multicultural environment.
ninguna experiencia de dirección o gestión en un entorno multicultural complejo.
The MBA in Global Business and Strategy offers an enriching multicultural environment where students acquire a global business perspective in the classroom while building an enduring network of contacts representing different nationalities,
El MBA in Global Business and Strategy es un programa global que proporciona un enriquecedor entorno multicultural donde los alumnos adquieren una perspectiva de negocios internacional y construyen una red extensa de
In addition, the internal composition of such institutions should reflect the multicultural environment they operate in and exploit the opportunities that such an environment offers to improve both the quality of their operation and their coverage.
Además, la composición de dichas instituciones deberá reflejar el entorno multicultural en el que funcionan y traducir las posibilidades de éste en una mejora de la calidad de su funcionamiento y de su influencia.
these institutions seek to foster a multicultural environment respecting ethnic
tienen por objetivo propiciar un ambiente multicultural donde se respeten la diversidad étnica
Five young people attached to GRID-Arendal spent time with participating African organizations to gain skills in working in a multicultural environment and to develop products for young people in the context of integrated environmental assessment and reporting.
Cinco jóvenes de GRID-Arendal trabajaron en organizaciones africanas participantes para adquirir conocimientos especializados sobre el trabajo en un entorno multicultural y para elaborar productos dirigidos a jóvenes en el contexto de la evaluación integrada del medio ambiente y la presentación de informes.
In addition, our campuses breathe a multicultural environment, with an average much higher than the rest of Spanish universities:
Además, en nuestros campus se respira un ambiente multicultural, con una media muy superior a la del resto de universidades española:
working in the multicultural environment of IAEA was personally rewarding and represented a useful contribution to
trabajar en el medio pluricultural del OIEA es de por sí una recompensa personal
If you want to study in a multicultural environment, you will feel right at home at TBS Barcelona,
Si quieres estudiar en un ambiente multicultural, en TBS Barcelona te sentirás como pez en el agua,
to promote multilingualism in a multicultural environment, a language and communications programme has been set up in the main United Nations duty stations.
promover el multilingüismo en un entorno multicultural, se ha establecido un programa de enseñanza de idiomas y técnicas de comunicación en los principales lugares de destino.
contribution and/or competencies in a multicultural environment.
la contribución y/o las competencias en un medio pluricultural.
preservation of cultural traditions in the multicultural environment.
la conservación de las tradiciones culturales en un entorno pluricultural.
to provide them with the opportunity to build your professional future in a multicultural environment.
para ofrecerles la oportunidad de construir su futuro profesional en un ambiente multicultural.
The performance appraisals on which promotion under such a system was based were the result of decisions that were likely to be questioned in a multicultural environment such as that of the United Nations.
La evaluación por méritos, en la que se basa el progreso de ese tipo de sistema, proviene de juicios que, en un entorno pluricultural como el de las Naciones Unidas, serían poco seguros.
milestones in an international and multicultural environment.
desarrollo de productos y milestones en un entorno multicultural.
The Commission also made reference to the challenge of establishing partnerships in a multicultural environment where the issue of drug control needed to be adapted to be recognized as a relevant cultural issue.
La Comisión se refirió asimismo a la peculiar dificultad de crear alianzas en entornos multiculturales en los que era necesario adaptar la problemática de la droga para que se reconociera como un problema cultural pertinente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文