Examples of using
Nations documents
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Several United Nations documents discuss the best value for money principle in connection with the adoption by the General Assembly of the revised Financial Regulations and Rules.
En varios documentos de las Naciones Unidas se trata el principio de la relación óptima costo-calidad en relación con la aprobación por la Asamblea General de la versión revisada del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada.
Making available the full text of United Nations documents available on the optical disk system/Internet through its programme of digitizing documents retrospectively in all official languages;
Podrá disponerse del texto completo de los documentos de las Naciones Unidas en el sistema de discos ópticos/Internet mediante su programa digital para la recuperación retroactiva de documentos de las Naciones Unidas en todos los idiomas oficiales;
The organization's office also responds several times each week to requests for copies of United Nations documents, or for briefings on upcoming United Nations meetings,
La oficina de la organización también atendió varias veces cada semana las peticiones de ejemplares de documentos de las Naciones Unidas, o de información sobre próximas reuniones de las Naciones Unidas,
like other United Nations documents, had noted serious Israeli violations of the human rights of Palestinians
al igual que en otros documentos de las Naciones Unidas, se hace referencia a graves violaciones de los derechos humanos de palestinos
As a further effort to make United Nations documents widely available, the Library is assisting in the reorganization of documentation posted on the UNDP INTERNET server.
En un esfuerzo más por hacer facilitar amplio acceso de los documentos de las Naciones Unidas, la Biblioteca está ayudando a reorganizar la documentación que se envía a la terminal de INTERNET del PNUD.
These include a series of indexes to United Nations documents: UNDOC:
Entre éstas cabe citar la serie de índice de documentos de las Naciones Unidas: UNDOC:
Various United Nations documents stressed the necessity of human rights protection in these regions
En varios documentos de las Naciones Unidas se destacaba la necesidad de proteger los derechos humanos en esas regiones
the International Conference on Population and Development and other United Nations documents, eliminate all forms of exploitation, abuse, harassment and violence against women, adolescents and girls;
de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y con otros documentos de las Naciones Unidas;
ensure that United Nations documents will be accessible also in cases where electronic communication is not available.
países en desarrollo y velará por que se pueda acceder también a los documentos de las Naciones Unidas en los casos en que no se disponga de comunicación electrónica.
was widely seen as part of an ongoing effort by the Vatican to eliminate any references to reproductive health in United Nations documents.
fue considerado, en general, como parte de la permanente labor del Vaticano por eliminar cualquier referencia a la salud reproductiva de los documentos de las Naciones Unidas.
the candour of the report presented to the Board, which, unlike many United Nations documents, seemed to present both the strengths and weaknesses of the current system fairly.
apreciaba la franqueza que se observaba en el informe presentado a la Junta, en el que, a diferencia de muchos documentos de las Naciones Unidas, parecía presentarse con imparcialidad tanto las ventajas como las desventajas del sistema actual.
It was intolerable that there should still be attempts to disregard the principle of the right to independence, while United Nations documents spoke of nothing but the right to self-determination.
Es inaceptable que algunos sigan empeñados aún en escamotear el principio del derecho a la independencia y pretendan que en los documentos de las Naciones Unidas sólo se hable del derecho a la libre determinación.
including all United Nations documents signed and acceded to by the State union of Serbia and Montenegro.
incluidos todos los documentos de las Naciones Unidas firmados y aceptados por la unión estatal de Serbia y Montenegro.
is planned to be a file-sharing replacement for all United Nations documents and other content that needs to be shared,
del contenido básico y se prevé como un reemplazo para el intercambio de archivos de todos los documentos de las Naciones Unidas y otros contenidos que sea necesario compartir,
said that United Nations documents should reflect that change.
de derechos humanos, y que en los documentos de las Naciones Unidas se reflejara esa reorientación.
The representative of Azerbaijan commented that the wording in paragraph 13 of the revised CPD for Azerbaijan fully conformed to United Nations documents, as previously stated.
El representante de Azerbaiyán observó que la formulación del párrafo 13 del documento revisado del programa para Azerbaiyán guardaba plena conformidad con los documentos de las Naciones Unidas, como ya se había señalado.
Nations Comprehensive Settlement Plan(also known">as the Annan Plan) is well recorded in the relevant United Nations documents.
Plan Annan) quedó reflejado claramente en los documentos de las Naciones Unidas al respecto.
the names of organizational units, since most United Nations documents are indexed in this huge engine.
pues la mayoría de los documentos de las Naciones Unidas están indizados en ese voluminoso motor de búsqueda.
said that written replies available as United Nations documents, albeit not in all languages, had been received from the States parties whose reports were to be considered at the current session.
se han recibido respuestas por escrito, disponibles en forma de documentos de las Naciones Unidas, de todos los Estados partes cuyos informes han de examinarse en el período de sesiones actual.
The view was also expressed that the study as presented contained terminology that was not in keeping with other United Nations documents and lacked sufficient concrete conclusions and recommendations.
Se expresó la opinión de que el estudio, tal como se había presentado, contenía terminología que no se ajustaba a lade otros documentos de las Naciones Unidas y carecía de suficientes conclusiones y recomendaciones concretas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文