NATIONS PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

['neiʃnz 'prəʊgræm]

Examples of using Nations programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it has none the less been able to lend considerable support in the recent past to certain United Nations programme in the area of human rights
dispone de medios considerables, pero en los últimos años ha podido aportar un apoyo apreciable a algunos programas de las Naciones Unidas relativos a los derechos humanos,
This subprogramme represents a core component in enabling UN-HABITAT to operate as a fullyfledged United Nations programme in its work to improve the human settlements conditions of the poor in developing countries and in countries with economies in transition.
Este subprograma representa un componente básico del proceso de habilitación de ONU-HÁBITAT para que opere como un auténtico programa de las Naciones Unidas en su labor tendiente a mejorar las condiciones de los pobres que habitan asentamientos humanos en los países en desarrollo y con economías en transición.
and United Nations programme records from all duty stations.
el Tribunal y los programas de las Naciones Unidas desde todos los lugares de destino.
recalled that in cooperation with United Nations Programme on Space Applications,
recuerda que, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas sobre Aplicaciones Espaciales,
especially regarding the protection of children's rights and the Joint United Nations Programme on the Prevention of Gender Violence in Indigenous Communities in two states.
sobre todo en lo relativo a la protección de los derechos de los niños y el Programa de las Naciones Unidas para la Prevención de la Violencia de Género en Comunidades Indígenas en dos estados.
my Government feels that any United Nations programme- no matter how laudable its goals- must make careful use of United Nations resources.
mi Gobierno cree que todo programa de las Naciones Unidas-sin importar lo loable de sus objetivos- debe hacer un uso cuidadoso de los recursos de las Naciones Unidas.
a national seminar was organized and co-financed by the UNDP/United Nations Programme, in order to prepare an integrated national evaluation report on hurricane Georges.
organizado y cofinanciado por el Programa Naciones Unidas/PNUD, a fin de preparar un informe nacional integrado de evaluación del huracán Georges.
Under the Sustainable United Nations programme, work is under way with the Inter-Agency Travel Network on reviewing current United Nations travel guidelines,
En el marco del programa Por unas Naciones Unidas sostenibles, se están revisando, junto con la Red interinstitucional de viajes, las directrices actuales para los viajes en las Naciones Unidas
In conjunction with the other organizations making up the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome(UNAIDS), national institutional capacity for dealing with HIV/AIDS will be reinforced.
En colaboración con los demás organismos integrantes del Programa de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA(ONUSIDA), se fortalecerán las capacidades institucionales nacionales para hacer frente al VIH/SIDA.
The Office's United Nations Programme on Space Applications continued to play an important role in improving capacity in many important areas,
El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de tecnología espacial, de la Oficina, sigue contribuyendo notablemente a mejorar la capacidad en muchas esferas importantes,
I would also like to extend a warm welcome to the participants in the 2011 United Nations Programme of Fellowship on Disarmament who are attending this plenary meeting as observers.
Desearía también extender una cálida bienvenida a los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre Desarme de 2011, que asisten como observadores a esta sesión plenaria.
Many United Nations programme managers consider that they are held accountable to Member States for programmes which they may not have sufficient authority
Muchos directores de programas de las Naciones Unidas estiman que son responsables ante los Estados Miembros respecto de programas para los cuales tal vez no disponen de autoridad
The increase of the share of the human rights programme in the overall proposed United Nations programme budget to about 1.8 per cent is an important step to address this issue.
El aumento de la parte correspondiente al programa de derechos humanos en el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas a cerca del 1,8% es un paso importante para resolver esta cuestión.
United Nations Programme on Youth and various Youth Representatives to the United Nations General Assembly.
otros ministerios de Finlandia, el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud y varios representantes de los jóvenes en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Pakistan, supported by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), the World Health Organization(WHO),
15 de enero de 2005 en Islamabad(Pakistán), con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA(ONUSIDA), la Organización Mundial de la Salud(OMS),
The Netherlands supports a strong United Nations Programme on Space Applications and feels that regional
Los Países Bajos apoyan la existencia de un sólido Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial,
The transformation of the former United Nations Centre for Human Settlements into a full United Nations programme, the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat),
El ex Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos pasó a ser un programa de las Naciones Unidas con todas las atribuciones, el Programa de las Naciones
What United Nations programme will combat ignorance
es el programa de las Naciones Unidas para luchar contra la ignorancia
the reorganization of United Nations programme activities to make them more results-oriented, businesslike and tailored to the
con la reorganización de las actividades de los programas de las Naciones Unidas para que estén más orientadas a la obtención de resultados
It should be noted that the proposed United Nations programme budget for 1996-1997 does not provide for conference services for the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies.
Cabe señalar que en el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 1996-1997 no se han previsto los servicios de conferencias que requerirán los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios.
Results: 278, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish