NOLAN IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Nolan in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember when I used your drone to heal Nolan and Irisa?
¿Recuerdas cuando usé tu dron para curar a Nolan e Irisa?
Just before I met Nolan at the bar.
Justo antes de mi reunión con Nolan en el bar.
Is there anyone else who might have had a grudge against Nolan?
¿Hay alguien más que pueda tener algo en contra de Nolan?
Meantime, I want you to meet Nolan.
Mientras, quiero presentarte a Nolan.
Of timmy nolan memorial park.
Parque en memoria de Timmy Nolan.
The pod physically tethered Nolan and Irisa's brains.
La cápsula enlazo físicamente los cerebros de Nolan e Irisa.
I was… up worrying about Nolan.
Estoy preocupada por Nolan.
And Nolan Ryan. Don't forget him.
Y, por favor, no te olvides de Nolan Ryan.
Should we be worried about Nolan?
¿Deberíamos estar preocupados por Nolan?
Note that Nolan Ryan's 27 seasons are not consecutive.
Nótese que las 27 temporadas de Nolan Ryan no fueron consecutivas.
I will not let you abuse nolan like this.
No dejaré que te aproveches así de Nolan.
These Norms sought“definitively to outline the human rights and environmental responsibilities attributable to business” NOlAN, 2005, p. 581.
Estas Normas buscaban“delinear en forma definitiva las responsabilidades atribuibles a las empresas en lo que respecta a derechos humanos y medioambiente” NOLAN, 2005, p. 581.
I need to speak to Roy Nolan, the head of FEMA.
Necesito hablar con Roy Nolan, el jefe de la Fuerza de Tarea,
John Nolan, a well-known Costa Rican Marian singer,
John Nolán, conocido cantante mariano costarricense,
I propose we send Nolan back with the weapons,
Propongo que enviemos a Nolan de regreso con las armas,
Nolan gave you something that was very meaningful to him
Nola te dio algo que fue realmente significativo para él.
I think tarp man was a pro, hired to kill Nolan, and that he got a bullet instead of a bonus.
Creo que el tío de la lona era un profesional contratado para matar a Nolan y que se llavó una bala en vez de una paga extra.
True or false: you hired this guy to kill Nolan and then you shot him so that, uh, he couldn't talk.
Verdadero o falso… contrataste este tío para que matara a Nolan y después le disparaste para que… no pudiera hablar.
You and your husband set Nolan up to kill that kid
Tú y tu esposo prepararon todo para que Nolan matara a ese chico
And then I went home and saw Nolan sitting by himself on the couch with a stopwatch
Y luego volví a casa y vi a Nolan sentado solo en el sofá con un cronómetro
Results: 2045, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Spanish