NOT EXCEED IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt ik'siːd]
[nɒt ik'siːd]
no sobrepasar
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no exceder
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no superar
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no excederá
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no supere
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no rebase
do not exceed
no más
no more
not more
no longer
no further
not anymore
not exceeding
no later than
no pase
not pass
not spend
not happen
not going
no trespassing
do not run
failing to pass
not to step
do not move
not exceed
no exceda
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no excedan
do not exceed
do not surpass
shall not exceed
never exceed
not be exceeded
no superen
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no superará
do not exceed
do not surpass
do not go
not overcome
not pass
is not exceeded
not getting
never exceed
no more than
no sobrepase
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no sobrepasará
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no sobrepasen
do not exceed
not go
no more than
don't overstep
no sean superiores
no rebasará
do not exceed

Examples of using Not exceed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The total weight of the three may not exceed 25 kg.
La suma del peso de los tres no superará los 25 kg.
We recommend that the file size not exceed 1 MB(1048576 bytes).
Recomendamos que el tamaño del archivo enviado no sobrepase 1 MB(1048576 bytes).
with Winzip trying not exceed 2 Mb.
con Winzip procurando que no sobrepasen los 2 Mb.
A probation period for a child or young person cannot exceed three years.
El período de libertad vigilada de niños o adolescentes no rebasará los tres años.
The duration of the repertoire should not exceed 15 minutes.
La duración de esta prueba no sobrepasará los 15 minutos.
Incoming water pressure must not exceed 3500 PSI.
Presión de agua entrante no sobrepase 3500 PSI.
The maximum temperature of the incoming water can not exceed 104 F 40 C.
La temperatura del agua de entrada no superará nunca los 40ºC 104 F.
Not exceed 15kgs, Standard export carton Pallet.
No exceden 15kgs, cartón estándar de la exportación Pallet.
The works must not exceed 150 cm,
Las obras no superarán 150 cm,
Reviews should not exceed 9000 characters with spaces(5 pages).
Las reseñas no excederán 9000 caracteres con espacios(5 páginas).
Packaging Not exceed 18kgs, Standard carton or Pallet.
No supera los 18 kg, cartón estándar o palé.
Package Not exceed 20kgs, Standard carton.
No excede 20kgs, cartón estándar.
Lipids or fats not exceed 30% of total caloric intake.
Los lípidos o grasas no sobrepasarán el 30% de las calorías totales ingeridas.
Ideally, it should not exceed 3 seconds.
Lo ideal sería que no superase los 3 segundos.
Well not exceed the amount of$ 5000.
Pues no supera la cantidad de $5000.
Selling prices cannot exceed 20% of the original price.
Los precios de venta no exceden el 20% del valor nominal.
Voltage fluctuation should not exceed 10% f rated value.
La fluctuación de voltaje no sobrepasa el 10% del valor nominal.
The state of siege may not exceed 45 days.
El plazo correspondiente no excede de 45 días.
Their coat is harsh, and the hair length should not exceed 4 cm.
Su pelaje es áspero y su longitud no supera los 4 cm.
Sample charge: Samples are free if they aren't exceed 500grams.
Carga de la muestra: las muestras son gratuitas si no superan 500grams.
Results: 531, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish