NOT THINKING IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt 'θiŋkiŋ]
[nɒt 'θiŋkiŋ]
no pensar
not to think
don't consider
not to dwell
mind not
not to meditate
no creo
not believe
disbelieve
he doesn't think
disbelief
i never believed
no pensando
not to think
don't consider
not to dwell
mind not
not to meditate
no pensaba
not to think
don't consider
not to dwell
mind not
not to meditate
no piensa
not to think
don't consider
not to dwell
mind not
not to meditate

Examples of using Not thinking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're traumatised, not thinking straight.
Están traumatizados, no piensan con claridad.
Your not thinking i was frosted.
No creías que yo tenía garrapiñada.
Now I'm seeing red, not thinking straight.
Ahora estoy viendo rojo, no pienso claramente.
Uh, I know I'm very tired," she said,"and not thinking too clearly.
Uh, sé que estoy muy cansada y no pienso con claridad.
Your co-worker is probably not thinking poorly of you.
Es probable que tu colega no piense mal de ti.
Unless you're in love and not thinking clearly.
A no ser que estés enamorado y no pienses claramente.
Now I'm seeing red, not thinking straight.
Ahora veo rojo, no pienso claro.
You dislike the old for being conservative bigots and not thinking freely.
Los viejos te caen mal porque son unos reaccionarios que no piensan libremente.
Look, I think we're very tired and not thinking clearly.
Mire, yo creo que estamos muy cansados y no pensamos con claridad.
I'm used to people not thinking much of us.
Estoy acostumbrado a que la gente no piense bien de nosotros.
And it was a really… really bad call and I wasn't thinking.
Y, en verdad, eso estuvo… estuvo muy mal y yo no pensé.
You're not thinking funny.
No lo es. No piensan cosas graciosas.
I hope you weren't thinking of bringing any in.
Las flores están prohibidas. Espero que no piense en traer ninguna por aquí.
One day I want to wake up not thinking I was ever sick.”.
Un día quiero despertar sin pensar que alguna vez estuve enfermo”.
Not thinking about your 2016 tax return yet?
¿Todavía no estás pensando en tu declaración de impuestos de 2016?
Not thinking that someday it would all catch up to me.
Sin pensar que algún día todo iba a ponerse al día para mí.
I achieved this by not thinking about the money.
Lo conseguí evitando pensar en el dinero.
Bier, not thinking along these lines, goes maudlin at her dilemma.
Bier, sin pensar en estos términos, pasa a ponerse sensiblera con su dilema.
Even a moment spent not thinking of Him would mean certain death.”.
Incluso un solo momento empleado en no pensar en él supondría una muerte cierta”.
Working and not thinking, not looking up
Tenía necesidad de no pensar, no alzar los ojos
Results: 246, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish