OFTEN FORGOTTEN IN SPANISH TRANSLATION

['ɒfn fə'gɒtn]
['ɒfn fə'gɒtn]
a menudo olvidado
muchas veces olvidada
se olvida con frecuencia
a menudo olvidadas
a menudo olvidada
a menudo olvidados
muchas veces olvidados
frecuentemente olvidado

Examples of using Often forgotten in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Often forgotten by the tourists, this quarter is also known for it's amazing viewpoints,
A menudo olvidado por los turistas, este trimestre también es conocido por sus puntos de vista sorprendentes,
Unfortunately, this professional skill is often forgotten, underestimated or confronted from a wrong perspective.
Desgraciadamente, esta competencia profesional es muchas veces olvidada, infravalorada o enfrentada desde la perspectiva equivocada.
Often forgotten behind the nearby Taj Mahal,
A menudo olvidado detrás del cercano Taj Mahal,
Conferences, recitals, exhibitions and literary itineraries will do justice to this often forgotten writer, who deserves a special place in Catalan literary history.
Conferencias, recitales, exposiciones o itinerarios literarios harán justicia a un escritor a menudo olvidado y que merece un lugar en la historia de las letras catalanas.
African Republic and South Sudan; and protracted(and often forgotten) crises in Yemen,
Sur, así como a las prolongadas(y a menudo olvidadas) crisis en yemen,
An often forgotten or neglected part of the multimodal approach is the use of nonpharmacological therapies.
Un aspecto a menudo olvidado ó descuidado del enfoque multimodal es el uso de las terapias no farmacológicas.
Women are often forgotten and this book does a great job of not letting that happen.
La historia de las mujeres es a menudo olvidada y apagada por la propia Historia, y este libro hace un excelente trabajo para que esto suceda.
At the heart of this project are two often forgotten audiences, priority neighborhoods and para-athletes.
En el corazón de este proyecto están dos audiencias a menudo olvidadas, barrios prioritarios y para-atletas.
handwriting is often forgotten.
escritura a mano es a menudo olvidado.
Speleology will bring you closer to a fauna and flora often forgotten, but as spectacular as many other species on the surface.
La espeleología te acercará a una fauna y flora a menudo olvidada, pero tan espectacular como muchas otras especies de la superficie.
Therefore,"Latinidad" involves the blend of cultures recreating different identities, often forgotten in an exercise of permanent reconstruction.
Por tanto,"Latinidad" implica la mezcla de culturas recreando diferentes identidades, a menudo olvidadas en un ejercicio de reconstrucción permanente.
Having a place to do this is often forgotten, and we need to change that!
Contar con un lugar para practicar el lavado de manos es a menudo olvidado,¡y necesitamos cambiar eso!
The lesson-- familiar but often forgotten-- is that the United Nations system must be better attuned to how such conflicts can be prevented and peace preserved.
La lección-- sabida, pero a menudo olvidada--, es que el sistema de las Naciones Unidas debe conocer mejor cómo prevenir esos conflictos y cómo preservar la paz.
a group which is often forgotten, in spite of its growing presence.
grupo a menudo olvidado aunque cada vez es más numeroso.
Consequently, their needs are often forgotten or neglected when plans are made to improve the living conditions of persons with disabilities.
Por ello, sus necesidades quedan muchas veces olvidadas o descuidadas en los planes que se hacen para mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad.
Another essential element and quite often forgotten is the justification of purchases to the supplier
Otro elemento esencial y, a menudo, olvidado es la justificación de las compras al proveedor
an important and often forgotten space.
un espacio importante y muchas veces olvidado.
The proponents highlight the importance of having a window into the real world of poverty and misery often forgotten by wealthy people.
Los adeptos notan la importancia de la ventana al mundo real de la pobreza y la angustia, del cual los ricos, a menudo, olvidan.
But it is all too often forgotten that the effectiveness of our Organization directly depends on the political will of its Member States.
Pero también a menudo se olvida que la efectividad de nuestra Organización depende directamente de la voluntad política de sus Estados Miembros.
In many countries, people are suffering due to wars which, though often forgotten, are always the cause of suffering and poverty.
En muchos países se sufre por las guerras, con frecuencia olvidadas, pero que son siempre causa de sufrimiento y de pobreza.
Results: 78, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish