old conflictancient conflictformer conflictage-old conflictlong-standing conflict
Examples of using
Old conflicts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The twenty-first century will be the time when we are called upon to resolve old conflicts and confront new global challenges effectively. For that, a reform is needed in the United Nations.
El siglo XXI está llamado a resolver los viejos conflictos y a afrontar los nuevos desafíos globales con eficacia, lo que anima la reforma de las Naciones Unidas.
these involve both the legacy of old conflicts and the emergence of new threats in an environment of security that is uncertain and changeable.
algunas de ellas son resultado de los viejos conflictos y otras del surgimiento de nuevas amenazas en el ámbito de la seguridad, que es incierto e inestable.
The combination of old conflicts and new emergencies placed an enormous stress on the capacities of all the actors involved and jeopardized the food security of refugees
La combinación de las nuevas crisis con los antiguos conflictos ejerce una considerable presión sobre la capacidad del conjunto de los agentes involucrados y pone en peligro la seguridad
Many old conflicts continue to defy the efforts of the international community to bring about a settlement
Muchos viejos conflictos continúan resistiéndose a los esfuerzos de la comunidad internacional por encontrarles solución,
In order to avoid the resurgence of old conflicts or the emergence of new ones,
A fin de evitar el resurgimiento de antiguos conflictos o la aparición de conflictos nuevos,
Finally, successful strategies for prevention require us to ensure that old conflicts do not start up again, and that the necessary support is provided for post-conflict peace-building.
Finalmente, toda buena estrategia de prevención exige que velemos por que no vuelvan a estallar viejos conflictos y por que se preste el apoyo necesario a la consolidación de la paz después de los conflictos..
The relaxation of old conflicts had coincided, however, with the emergence of new explosions of violence,
Sin embargo, a la vez que se ha reducido la intensidad de los antiguos conflictos, han surgido nuevas manifestaciones de violencia,
has had the effect of triggering old conflicts, some of them forgotten in time.
ha producido el efecto de desencadenar antiguos conflictos, algunos de ellos caídos en el olvido.
are needed to put an end to old conflicts and to mobilize international efforts to bring about peace.
de la Unidad Africana(OUA) para poner fin a los viejos conflictos y dirigir los esfuerzos internacionales hacia el establecimiento de la paz.
threats to peace and security and support peacebuilding so as to prevent a recurrence of old conflicts.
se apoyen las actividades de mantenimiento de la paz a fin de evitar que los viejos conflictos vuelvan a ocurrir.
even those that now exist are a combination of either old conflicts which have not been resolved properly
incluso los que hoy existen son o bien una combinación de conflictos antiguos que no se han resuelto adecuadamente
and as a result old conflicts between the nobility of Lesser Poland,
y reavivó las viejas desavenencias entre la nobleza de la Pequeña Polonia,
Today, unfortunately, we are forced to recognize that the state of the world for the most part belies these optimistic visions; many old conflicts continue to resist the international community's attempts to settle them.
Lamentablemente, hoy tenemos que constatar que no se han cumplido los pronósticos optimistas sobre el estado del mundo, ya que conflictos de larga data continúan resistiéndose a las tentativas de arreglo de la comunidad internacional.
different in nature and size as compared to old conflicts?
tal vez sean diferentes de los viejos conflictos en cuanto a naturaleza y magnitud?
together with the inexorably moving migration flows associated with new and old conflicts on the"frontiers" of Europe have caused a widespread feeling of mistrust in the European project,
la pobreza, junto con los imparables flujos migratorios unidos a los nuevos y viejos conflictos en las"fronteras" con Europa, han provocado un amplio sentimiento de desconfianza en el proyecto europeo,
This is particularly relevant given the fact that almost all conflicts afflicting Africa today are a continuation of old conflicts which have not been resolved properly over time
Ello resulta especialmente importante dado que, actualmente, casi todos los conflictos que afectan a África son la continuación de antiguos conflictos que no se han resuelto adecuadamente o de conflictos presuntamente nuevos cuyas
it also empowers companies to reopen old conflicts and punish trade unionists for actions taken under the previous legislation.
también permite a las compañías reabrir viejos conflictos, castigando a los sindicalistas por medidas adoptadas en virtud de la legislación anterior.
increasingly vulnerable amid new and old conflicts.
cada vez más vulnerables en medio de nuevos y viejos conflictos.
This has been an age old conflict… between believers and the non-believers.
Este ha sido un antiguo conflicto entre creyentes y no creyentes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文