ONLY TRY IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli trai]
['əʊnli trai]
solo tratan de
just try
sólo trate de
just try
only try
solo intenta
just trying
solo juzgaran
solo probaremos
solo trata de
just try
juzgar únicamente
solo prueba
just try
just proves
only proves
just test
just taste
single test
simply try
only tests
only try

Examples of using Only try in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I only try to do good.
Yo sólo procuro hacer el bien.
I only try to be clear
Yo sólo quiero ser clara
Instead only try to realize the truth.
En vez de eso, solo procura comprender la verdad.
This is me, this is you, we only try to breath again.
Esta soy yo, este eres tú, nosotros solo tratamos de respirdar de nuevo.
they may only try once.
es posible que solo lo intenten en una ocasión.
Bhopal is a clear example of where lead the policies that only try to obtain profits not matter which could be the consequences.
Bhopal es un diáfano ejemplo de a donde conducen las políticas que solo tratan de obtener ganancias sin importar cuales pueden ser las consecuencias.
Only try to reverse the door hinges if you feel capable of doing so.
Sólo trate de invertir las bisagras de las puertas si se siente capaz de hacerlo.
Moreover, the Government should ensure that the military courts and tribunals only try the military for military offences,
Además, el Gobierno debería garantizar que los tribunales militares solo juzgaran a los militares por delitos militares,
should only try military personnel accused of military offences
deberán juzgar únicamente al personal militar acusado de delitos militares
Even after identifying the mushroom's safety, only try a little to begin with to ensure that you don't react to it badly.
Incluso después de identificar la seguridad del champiñón, solo prueba un poco para empezar para asegurarte de no tener una mala reacción.
Only try to share your experiences with like-minded people,
Solo trate de compartir sus experiencias con personas de ideas afines,
Only try this method if all other options have ended up not producing results. Preparation.
Solo pruebe este método si todas las otras opciones han terminado sin producir resultados. Preparación.
great frauds that only try to deceive more and more unsuspecting investors.
fraudes grandes que sólo tratan de engañar a los inversores cada vez más confiados.
you flop, only try to beat me to it.
tírense. Sólo traten de hacerlo antes que yo.
Footwear- only try on footwear on carpeted floors to protect the soles.
En cuanto al calzado, pruébatelo solo en suelos de moqueta para proteger las suelas.
In our only try, bargaining was not accepted
En nuestro único intento, el regateo no fue aceptado
but only try not to swallow it.
pero solo trate de no tragarla.
Since I cannot save my country, cannot save others, I can only try to save myself.
Ya que no puedo salvar a mi país ni puedo salvar a otros sólo trato de salvarme yo mismo.
since the Ombudsman could not hand down judicial opinions but only try to resolve a dispute by informal means.
el mediador no podría emitir opiniones judiciales, sino tan sólo tratar de resolver una controversia por medios oficiosos.
The Committee against Torture recommended that the Government should ensure that military courts only try members of the military for military offences, in accordance with the applicable international norms.
El Comité contra la Tortura recomendó al Gobierno que garantizara que, con arreglo a las normas internacionales en la materia, los tribunales militares solo juzgaran a militares y por delitos de naturaleza militar.
Results: 59, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish