to claimto vindicateto reclaimto demandto assertto defendto call for
Examples of using
Order to assert
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the general public, in order to assert the principles of legality,
el público en general, en orden a hacer prevalecer los principios de legalidad,
without any need of representation by a lawyer, in order to assert her rights.
sin necesidad de representación legal ante los tribunales de justicia para hacer valer sus derechos.
This level of certainty was required in order to assert that a particle consistent with the Higgs boson had been discovered in two independent experiments at CERN, and this was also the significance
Este nivel de certeza era necesario para afirmar que se había descubierto una partícula consistente con el bosón de Higgs en dos experimentos independientes realizados por la Organización Europea para la Investigación Nuclear,
that it was important for children to know whom they should approach in order to assert their rights.
derechos del niño y de la importancia de que los niños sepan a dónde acudir para hacer valer sus derechos.
invariably gave preference to domestic law, with which they were familiar, which obliged their compatriots to resort to the Constitutional Court in order to assert their rights under the Constitution.
derecho interno que dominan, obligando así a sus conciudadanos a recurrir al Tribunal Constitucional para hacer valer sus derechos al amparo de la Constitución.
the Madagascar Naturevolution team returned on the ground to meet the people of the periphery of the Makay Protected Area in order to assert its presence in the region
el equipo de Madagascar Naturevolution volvió sobre el terreno para conocer a la gente de la periferia de la zona protegida Makay con el fin de afirmar su presencia en la región
to take steps to ensure that all citizens have access to the justice system in order to assert their rights, notably in respect of acts of racial discrimination,
reducir sus deficiencias y adopte medidas para garantizar el acceso de todos los habitantes a la justicia para hacer valer sus derechos, en particular en lo que respecta a los actos de discriminación racial contra los refugiados,
natural person- is able to seek legal recourse in order to assert its rights or obtain reparations.
Estado-como persona jurídica o física- pueda presentar recursos legales para hacer valer sus derechos u obtener reparaciones.
to thank the Arab masses that took part in the commemoration in a spirit of solidarity in order to assert the Palestinian refugees' right of return.
agradecer a las multitudes árabes que participaron en la conmemoración con un sentido de solidaridad para reafirmar el derecho de retorno de los refugiados palestinos.
Or in order to assert, exercise or defend legal claims.
O para hacer valer, ejercer o defender reclamos legales.
Com processes the Users personal data in order to assert Esports.
Com procesa los datos personales de los Usuarios para reafirmar los derechos de Esports.
In order to assert a warranty claim,
Para hacer valer derechos a garantía,
A provision allows shareholders to vote by mail in order to assert their rights.
Una disposición permite que accionistas puedan votar por correo para hacer valer sus derechos.
In order to assert such rights, please contact Sprout Social at privacy@sproutsocial. com.
Para hacer valer dichos derechos, envíe un correo electrónico a Sprout Social a la dirección privacy@sproutsocial. com.
Thus, every individual should be able to find a judge in order to assert his or her rights.
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
It should be an international convention upon which indigenous peoples may call in order to assert their rights.
Debía ser el régimen internacional al cual los pueblos indígenas podían recurrir para hacer valer sus derechos.
Later on, the religious iconography was taken over by politically powerful persons in order to assert their status and power.
Más tarde, la iconografía religiosa fue asumida para personas políticamente poderosas y poder afirmar su estatus.
Everyone has the imprescriptible right to apply to a court of law in order to assert his rights against the State
Todos tienen el derecho imprescriptible de recurrir a un juez para hacer valer sus derechos frente al Estado
Every person has the indefeasible right to appear before a judge in order to assert his or her rights before the State
Todos tienen un derecho imprescriptible de dirigirse a un juez para hacer valer sus derechos frente al Estado
In practice, they turn to trade unions outside their workplace in order to assert their rights only after a decision has been taken to dismiss them.
En la práctica, no recurren a los sindicatos ajenos a su lugar de trabajo más que para hacer valer sus derechos caso de despido.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文