OUR MIND IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər maind]
['aʊər maind]
nuestro juicio
our view
our opinion
our judgment
our mind
our judgement
our trial
we believe
en nuestra opinión
nuestro espíritu
our spirit
our minds
our sense
our soul
our ethos
our heart
nuestro pensamiento
our thought
our thinking
our minds
ourthoughts
nuestro cerebro
our brain
our mind
our mastermind

Examples of using Our mind in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are going back home with new ideas on our mind for the next PAP-FOR.
Regresamos con las ideas nuevas en nuestros pensamientos para el próximo PAP-FOR.
It has to start in our mind.
Tiene que empezar en nuestras cabezas.
As everyone here, our mind is set on reaching the podium.
Nuestra mentalidad, como la de todos, es alcanzar el pódium.
Our mind must switch between modes,
Nuetra mente debe cambiar entre modos,
Our goal is to make our mind into our friend.
Nuestro objetivo es hacer de nuestra mente un amigo.
Of all the healing tools our mind uses the least.
De todas las herramientas de sanación nuestra mente utiliza la menor.
Sharing half our mind instead of none.
Compartiendo la mitad de nuestra opinión en vez de ninguna.
Our mind plays big part in our health and living.
Sin embargo nuestra mente juega un papel vital en nuestra salud y bienestar.
Our mind does everything for us not to understand, making us believe otherwise!
¡Nuestro mental hace todo para impedirnos comprender haciéndonos creer lo contrario!
How much do internal chemical imbalances affect our mind and behaviour?
¿Cuánto afectan a nuestra mente y conducta los desequilibrios químicos internos?
It's not like we were changing our mind at any point," he said.
No es como si estuviéramos cambiando nuestra opinión en cualquier momento," él dijo.
Better control over our mind results in a relaxed and calm body.
Un buen control de nuestra mente tiene como resultado un cuerpo relajado y calmado.
Sharing half our mind instead of none.
Compartir la mitad de nuestra mente en lugar de ninguno.
We should not tell our mind what we would like to see.
No debemos imponer a nuestro cerebro lo que queremos ver.
You wouldn't believe how much trash we feed our mind every day!
No creerias cuanta basura entra en nuestra mente cada día!
Our mind retains only useful information.
A nuestra mente solo le interesa la información útil.
We took drugs to expand our mind, not to escape.
Hemos tomado drogas para abrirnos la mente, no para huir.
But it is the understanding of truth that brings order to our mind.
Pero es la comprensión de la verdad la que aporta el orden en nuestra mente.
We reply offering the sacrifice of our word, our mind.
Nosotros le respondemos ofreciendo el sacrificio de nuestra palabra, de nuestra razón.
We have to live with more space and give our mind more space.
Tenemos que vivir con más espacio y darle más espacio a nuestra mente.
Results: 1356, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish