OUR SIGHT IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər sait]
['aʊər sait]
nuestra visión
our vision
nuestro parecer
our opinion
our sight
our view
our mind

Examples of using Our sight in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While the heart mere rock behind that surface escapes our sight.
Mientras que, tras esa superficie, su duro corazón escapa a nuestra vista.
We must not live by our sight or feelings, we're called to walk by faith.
No debemos vivir por nuestra vista o sentimientos, estamos llamados a caminar por fe.
In directing our sight toward today, we cannot avoid being anxious also for tomorrow.
Nuestra visión dirigida al hoy no puede evitar nuestra agonía también para el mañana.
Christ departed from our sight that we might return to our heart,
Cristo se apartó de nuestra vista para que podamos volver a nuestro corazón,
Review" Our sight to drug situation in Russia
La publicación"Nuestra visión de la situación en la Federación de Rusia
In our sight, the bridesmaid is the most pure woman in this world,
A nuestro parecer, la dama de honor es la mujer más pura en este mundo,
the figure's orifices are emphatically closed or occluded from our sight.
sus orificios permanecen rotundamente cerrados u ocluidos a nuestra vista.
In our sight, attending the formal wedding party,
En nuestra visión, que asistieron a la fiesta de la boda formal,
Being so royal woman in our sight, you should choose such a really royal prom dress to wrap you in the prom
Ser mujer tan real, a nuestro parecer, usted debe elegir un vestido de fiesta muy real a la que se coloca en la parte de baile
Beseech ye the one true God to grant that all men may be graciously assisted to fulfil that which is acceptable in Our sight.
Suplicad al Dios único y verdadero que conceda que todos los hombres sean misericordiosamente auxiliados para que lleven a cabo aquello que sea aceptable a Nuestra vista.
Instead these poor forgotten children die in silence, far from our sight in many countries of the world.
En cambio, estos pobres niños olvidados mueren en silencio, lejos de nuestros ojos, en muchos países del mundo.
Directing our sight towards the centre, we find that the Earth is part of the planetary World which gravitates around the Sun, the master of our system.
Volviendo ahora nuestra mirada hacia el centro, encontramos que la Tierra forma parte del Mundo Planetario que gravita alrededor del Sol, regente de nuestro sistema.
But we can discern it only to the extent of the depth of our sight.
Pero podemos discernirlo solo al grado de la profundidad de nuestra visión.
it's hiding beyond our sight.
y se esconde más allá de nuestra vista.
Be with us as we seek to see with eyes of faith and transform our sight and our heart to be filled with your presence and love.
Permanece con nosotros mientras procuramos mirar con ojos de fe y transforma nuestra mirada y nuestro corazón para que se colmen de tu presencia y de tu amor.
we can help protect our sight as we age.”.
podemos proteger nuestra visión a medida que envejecemos”.
namely our sight.
es decir, nuestra vista.
Kreupelhout seems to speak both of a past that we willfully block from our sight, and of a future of ecological disaster and genetic mutation.
El tronco parece hablarnos a la vez de un pasado que obstinadamente apartamos de nuestra vista y de un futuro de desastre ecológico y mutaciones genéticas.
These will adapt to the different times of the day, when our sight is tired
Estas se adaptarán a los diferentes momentos del día, cuando nuestra vista está cansada
We express our gratitude for our minds, our hearing, our sight, clothes, feet, shoes, spines.
Expresamos nuestra gratitud por nuestras mentes, nuestra vista, nuestros ojos, la ropa, pies, zapatos, espinas.
Results: 116, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish