Examples of using
Outposted
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
it is proposed to redeploy one General Service post from this subprogramme to the unit on sustainable development outposted to Geneva.
se propone redistribuir un puesto del cuadro de servicios generales de este subprograma a la dependencia sobre desarrollo sostenible destacada en Ginebra.
management of assets and asset records at UNEP headquarters in Nairobi and at outposted offices.
los registros de activos en la sede del PNUMA en Nairobi y en las oficinas sobre el terreno.
two of the individuals will be outposted to the Bratislava Regional Support Centre
dos personas estarán destinadas en el centro de apoyo regional de Bratislava
Accelerating the development of the inventory management system to all outposted and liaison offices would ensure efficient property management.
La agilización del proceso de ampliación del sistema de control de las existencias a todas las oficinas sobre el terreno y de enlace garantizaría la eficacia de la administración de bienes.
Each outposted civil registration centre should be regularly provided with registers,
Habría que suministrar periódicamente a cada una de las oficinas del registro civil, registros, material de escritorio,
Audit of the UNHCR human resources management functions outposted to the Global Service Centre 27-Jul-11.
Auditoría de las funciones de gestión de recursos humanos del ACNUR externalizadas al Centro Mundial de Servicios.
Similar videoconference services are now being implemented at some UNEP regional and outposted offices on six continents.
Se están poniendo en práctica servicios de videoconferencia similares en algunas oficinas regionales y oficinas extrasede del PNUMA en seis continentes.
Similar services are also being extended to UNEP regional and outposted offices on six continents.
Tales servicios se van a ampliar para que incluyan también las oficinas regionales y extrasede del PNUMA en seis continentes.
Japan welcomed the mitigation measures being taken for outposted staff.
El Japón celebra las medidas de atenuación que se adoptan en la actualidad con respecto al personal afectado por la deslocalización.
will be developed further to reach all relevant outposted staff.
capacitación que se seguirá impulsando para extenderla a todo el personal pertinente destinado fuera de la Sede.
In addition, the establishment of a new temporary P-2 post would be required for an Administrative Officer who will be outposted to the Office of the Prosecutor to provide the administrative support that cannot otherwise be carried out by individual section chiefs.
Además, sería necesario crear un puesto temporario de P-2 para un oficial administrativo que sería destacado a la Oficina del Fiscal para que se encargara del apoyo administrativo que no pueden prestar de otra manera los distintos jefes de sección.
These adjustments arose mainly because of weaknesses in the keeping of project asset records at the organization's outposted offices, and indicate that major scope remains for improvement in the completeness
Esos ajustes obedecían fundamentalmente a deficiencias en el mantenimiento de los registros de los activos de los proyectos en las oficinas exteriores de la organización, e indicaban que seguía habiendo mucho margen para mejorar la integridad
Staff outposted from the Procurement Division
El personal destacado de la División de Adquisiciones
Language services personnel for the Mission as a whole will be centrally managed, although functionally outposted, to the various user units in the component offices of the office of the Special Representative
El personal de los servicios de idiomas asignado a la Misión, en su conjunto, estará bajo una administración central, aunque cumpla funciones en las diversas unidades de usuarios de
as well as those of their outposted offices.
así como de sus oficinas exteriores.
responsible for Nordic consultancy funds, outposted to IAPSO, is an effective complement to IAPSO's own activities.
responsable de los fondos para consultores de los países nórdicos, destacado en la OSIA, es un complemento eficaz de las actividades de ésta.
post is requested for an evidence custodian outposted to Arusha.
de servicios generales(otras categorías) para un custodio de pruebas asignado a Arusha.
61 per cent reported improved collaboration between headquarters and outposted offices over the previous 12 months.
61% señaló que la colaboración entre la sede y las oficinas externas había mejorado en los últimos 12 meses.
As of 2009, UNITAR included in the calculation of its greenhouse gas inventory the emissions originating from energy consumption at all outposted offices and the travel of participants administered through the United Nations travel unit.
A partir de 2009 el UNITAR ha incluido en el cálculo de su inventario de gases de efecto invernadero las emisiones derivadas del consumo de energía en todas sus oficinas exteriores y de los viajes de participantes que habían sido tramitados por la dependencia de viajes de las Naciones Unidas.
when a disciplinary sanction is imposed, the outposted legal officer will ensure that.
del proceso disciplinario y cuando se impone una sanción disciplinaria, el oficial de asuntos jurídicos adscrito se cerciorará de que.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文