OVERREACHING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌəʊvə'riːtʃiŋ]
[ˌəʊvə'riːtʃiŋ]
se extralimitando
exagerando
exaggerate
exaggeration
overstate
overemphasize
to overestimate
overdoing it
overreacting
going overboard
inflate
overkill

Examples of using Overreaching in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well, not just for overreaching on the conspiracy charge,
Bueno, no es solo extralimitarte con una acusación de conspiración, sino también por usar
We want to ensure that we're appropriately diversified, not overreaching for risk.
Queremos asegurarnos de que estamos diversificados de manera adecuada, sin extralimitarnos con el riesgo.
not by overreaching acts of Congress.
no mediante actos extralimitados del Congreso.
maybe of his bombast, his overreaching self-esteem, perhaps even of his very self-indulgent arrogance.
quizás de su rimbombancia, su extralimitada autoestima, quizás incluso de su muy autoindulgente arrogancia.
peace-loving group of Christians, attacked again by an overreaching and paranoid government.
amantes de la paz atacados nuevamente por un gobierno extralimitado y paranoico.
designed to make sure that you train right and avoid overreaching.
diseñado para garantizar que entrenas de forma adecuada y evitar el sobreesfuerzo.
actions were perceived by UNDP as overreaching the Division's mandate and authority.
medidas adoptadas por la División sobrepasaban su mandato y autoridad.
Calling it a manager is overreaching, since you can't stop them once they start, but hey,
Llamarlo un manager es exagerar porque no se puede parar una descarga después que empieza,
a federal act called the FDCPA was enacted as a safeguard to punish debt collectors from overreaching their authority and to award those who are victimized by such acts with money in their pocket.
se promulgó una ley federal llamada la FDCPA como medida de seguridad para castigar a los cobradores de deuda que se extralimitan su autoridad y de adjudicar los que son víctimas de tales actos con dinero.
Paragraph 5 above reflects the[Coordinator's/Chairperson's] concern about hasty and overreaching measures that do not help in addressing terrorism and eventually have to be curtailed or eliminated.
El párrafo 5 supra refleja la preocupación de la Coordinadora acerca de las medidas apresuradas y demasiado ambiciosas que no contribuyen a solucionar el terrorismo y que a la larga habrá que restringir o eliminar.
commentary changes within bounds: if the wording is overreaching, local courts might ignore the changes.
la formulación es demasiado ambiciosa los tribunales locales pueden hacer caso omiso de las enmiendas.
a per year basis, thus discouraging overreaching in the choice of the duration of registration.
con lo cual se evitaría que se sobrepasara ese límite en la elección de la duración del período de validez de una inscripción.
writing that"unlike many of their overreaching, Slipknot-influenced contemporaries,
escribió que«al contrario que muchos de sus extralimitados contemporáneos influenciados por Slipknot,
that the United States had withheld scientific information for fear that the Marshallese might make overreaching demands on it if the full facts were known about the damage done, in particular to Enewetak.
los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
For 15 years Omar Khadr's case has been a stark reminder of the many ways that an overreaching and unchecked approach to national security readily runs roughshod over universally protected human rights," said Alex Neve,
Durante 15 años el caso de Omar Khadr ha sido un fuerte recordatorio de las muchas maneras en que un acercamiento excesivo y no controlado a la seguridad nacional se opone fácilmente a los derechos humanos universalmente protegidos", dijo Alex Neve,
others have also raised the concern that certain measures aimed at tackling incitement may have been excessive or overreaching and may have infringed on human rights,
otras entidades también han planteado la inquietud de que determinadas medidas destinadas a hacer frente a la incitación pueden haber sido excesivas o haberse extralimitado y pueden haber vulnerado los derechos humanos,
they would be overreaching themselves and delving into a domain reserved for members of a certain club.
estarían excediéndose y entrando en un dominio reservado para miembros de un cierto club.
its operations in heavily civilian-populated urban areas and its many overreaching recommendations.
urbanas densamente pobladas y sus numerosas recomendaciones excesivas.
we can't tell how much is police overreach.
no sabríamos decirle cuánto se está extralimitando la policía.
They have overreached their capabilities in pursuance of world domination.
Han extralimitado sus capacidades en la búsqueda de la dominación mundial.
Results: 50, Time: 0.0772

Overreaching in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish