OVERSTATING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌəʊvə'steitiŋ]
[ˌəʊvə'steitiŋ]
exagerar
exaggerate
exaggeration
overstate
overemphasize
to overestimate
overdoing it
overreacting
going overboard
inflate
overkill
exagerando
exaggerate
exaggeration
overstate
overemphasize
to overestimate
overdoing it
overreacting
going overboard
inflate
overkill

Examples of using Overstating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overstating benefits or omitting realities can bring you travelers who will be disappointed when they arrive
Exagerar prestaciones u omitir realidades puede hacer que tus huéspedes se sientan decepcionados cuando lleguen y que sea poco probable
Well, I may be overstating a little, but I… I have a court date tomorrow.
Bueno, puedo estar exagerando un poco, pero… tengo una cita en la corte mañana.
The Panel considers that this methodology has the effect of overstating PIC's compensable losses.
El Grupo considera que esta metodología tiene el efecto de exagerar las pérdidas indemnizables de la PIC.
carry through to a retailer's financial reports, overstating the inventory on-hand.
llevarse a los informes financieros de un minorista, exagerando las existencias disponibles.
though Geling might be overstating his conquests.
Geling podría estar exagerando sus conquistas.
Big data showcases such as Google Flu Trends failed to deliver good predictions in recent years, overstating the flu outbreaks by a factor of two.
Las muestras de datos grandes como Google Flu Trends no generaron buenas predicciones en los últimos años, lo que exageró los brotes de gripe en un factor de dos.
Related but slightly different money-laundering methods involve overstating or understating either the quantity
Otros métodos conexos pero ligeramente diferentes de blanqueo de dinero consisten en sobreestimar o subestimar la cantidad
Without overstating the case for the Government of Papua New Guinea it would be true to say that Papua New Guinea
En el caso del Gobierno de Papua Nueva Guinea, cabe señalar, sin exagerar, que el país y su Gobierno se cuentan entre los que ostentan el mejor historial de respeto de los derechos humanos
taking unauthorized deductions, overstating the size of deductions,
tomando deducciones no autorizadas, exagerando el tamaño de deducciones,
The AMM-reported value of 1468 MW means Perspectivas 2010 missed the target for the year of its release, overstating peak capacity demand for 2010 by at least 20 MW.
El valor reportado por el AMM de 1468 MW significa que las Perspectivas 2010 se equivocaron en la meta para el año de su publicación, exagerando la demanda pico de energía para 2010 por lo menos por 20 MW.
checking cited sources, not overstating orthodox science,
revisar las fuentes citadas sin sobrevalorar la ciencia ortodoxa,
billing using inflated procedure codes and overstating patient diagnoses.
facturación de códigos de procedimientos inflados, y diagnósticos sobreestimados de pacientes.
thereby overstating the inventory balance by the same amount at the Logistics Base.
2,22 millones de dólares, con lo que el balance de inventario se sobrestimó en esa misma cifra.
such as inflating earnings by simply overstating or misclassifying revenue,
inflar ganancias al simplemente exagerar o clasificar erróneamente ingresos,
The Panel considers that the inclusion of these amounts in the cost of sales element of PIC's calculation of its loss of profit claim has the effect of overstating the actual losses suffered,
El Grupo considera que el hecho de que la PIC incluyera estas cantidades en el costo de las ventas para calcular su reclamación de lucro cesante tiene el efecto de exagerar las pérdidas reales sufridas
Drug Administration for overstating the efficacy, minimizing the risks of use,
Alimentos de los Estados Unidos por exagerar la eficacia, minimizar los riesgos de uso
therefore, the Panel's expert consultants determined that Energoprojekt's depreciation calculations had the effect of overstating this claim element by US$11,158. After correcting this error, the Panel recommends
los expertos consultores del Grupo han determinado, que los cálculos de amortización han tenido por efecto una sobrevaloración de este elemento de la reclamación en 11.158 dólares de los EE.UU. Después de corregir este error,
thereby understating the deferred charges account and overstating the expense account.
con lo que se infravaloraba la cuenta de cargos diferidos y se sobrevaloraba la cuenta de gastos.
of a lack of appreciation of the financial instability that could be caused by permanently zero interest rates; and of overstating the importance of government created money.
la falta de consideración de la inestabilidad financiera que podría resultar de las tasas de interés cero permanentes y una sobreestimación de la importancia del dinero impreso por el gobierno.
Reports should not overstate or understate the true nature of threats and risks.
Los informes no deben exagerar o subestimar la verdadera naturaleza de las amenazas o riesgos.
Results: 51, Time: 0.0685

Top dictionary queries

English - Spanish