The champagne flutes are also delivered in a unique gift packaging so you will have a truly wonderful gift to give on Valentine's Day.
Las flautas de champán también se entregan en un paquete de regalo único para que tenga un regalo verdaderamente maravilloso para regalar en el Día de San Valentín.
The red color is taken directly from Kirin's tea packaging, while the cushions are dyed with three types of black tea leaves.
El color rojo se toma directamente del paquete de té de Kirin, mientras que los cojines se tiñen con tres tipos de hojas de té negro.
Garments must be in perfect condition, in their original packaging and with all original tags.,
Las prendas deben estar en perfecto estado, en su envoltorio original y con todas las etiquetas originales,
ranging from the sale of packaging and container hire to the deployment of trucks
que va desde la venta del acondicionamiento y del alquiler de contenedores hasta el uso de camiones
Open the ink cartridge cover and remove the packaging from the ink cartridges, which are in the“Installation pack” of documentation
Abra la cubierta del cartucho de tinta y quite el paquete de los cartuchos de tinta que están en el“Paquete de instalación” de la documentación
Intermediate packaging of subtle matter divided into three packages of energy, mind
Envoltorio intermedio de materia sutil subdividido en tres envoltorios de energía,
Your packaging must be labeled with this order number,
Sus paquetes deben estar etiquetados con el número de este pedido,
After a period of the collection preparation and packaging, the works began in October 2011.
Después de un período de preparación y acondicionamiento de la colección, las obras se iniciaron en octubre de 2011.
Use the item list below to identify the components included in the product packaging, to ensure that no items are discarded in the packing materials.
Use la lista de artículos de abajo para identificar los componentes incluídos en el paquete del producto para asegurar que no se deseche ningún artículo en los materiales del embalaje.
The products must be used according to the information provided by manufacturers printed in brochures and on the packaging of the products.
Los productos deben ser usados según la información facilitada por los fabricantes impresa en los prospectos y en el envoltorio de los productos.
Your packaging must be labelled with this order number,
Sus paquetes deben estar etiquetados con el número de este pedido,
Merchandise collection, sorting, packaging, inventory control
Recogida de mercancía, clasificación, acondicionamiento, control de inventario
Just having items in their packaging as received and MRW in 24 hours removes them
Sólo tiene que tener los artículos en sus envoltorios como lo recibió y MRW en 24 horas se los retira
Using the QR code included on the packaging for these protectors, you can access a handy installation video created by Spigen.
Usando el código QR incluido en el paquete para estos protectores, puede acceder a un práctico video de instalación creado por Spigen.
as shown in the illustration on the packaging.
se muestra en la ilustración del envoltorio.
All our packaging is designed to withstand the usual bumps and knocks of the shipping process while keeping your precious seeds safe and secure.
Todos nuestros paquetes están diseñados para soportar los habituales golpes del proceso de embarque manteniendo tus preciosas semillas sanas y salvas.
The authorised operations include manufacturing, packaging, quality control,
Las operaciones autorizadas incluyen Fabricación, Acondicionamiento, Control de calidad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文