Examples of using
Partial test-ban
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Today, 30 years after the signing of the partial test-ban Treaty, Finland joins the call for a rapid move towards a comprehensive ban on nuclear testing.
Hoy en día, 30 años después de la firma del Tratado de prohibición parcial de los ensayos, Finlandia se asocia al llamamiento en favor de un proceso rápido hacia una prohibición completa de los ensayos de armas nucleares.
In 1963, the three countries signed the Partial Test-Ban Treaty committing themselves not to test nuclear weapons in the atmosphere,
En 1963, los tres países firmaron el Tratado de prohibición parcial de ensayos nucleares, por el que se comprometían a no realizar ensayos de armas nucleares en la atmósfera,
as the text of the Partial Test-Ban Treaty(PTBT) put it.
de todas las explosiones de ensayo de armas nucleares", como">dice el Tratado de Prohibición Parcialde Ensayos PTBT.
But there are also examples in the field of disarmament, such as the Partial Test-Ban Treaty, where an initiative taken by a few countries was later endorsed by many others.
Pero también pueden hallarse ejemplos en la esfera del desarme, por ejemplo el del Tratado de prohibición parcial de los ensayos, en el que una iniciativa tomada por unos pocos países fue después refrendada por muchos otros.
Since then, a series of multilateral instruments- the Partial Test-Ban Treaty, the Anti-Ballistic-Missile Treaty,
Desde entonces, una serie de instrumentos internacionales-el Tratado de prohibición parcial de los ensayos, el Tratado de misiles antibalísticos,
Welcoming the decision of the Conference on Disarmament to begin negotiations on that subject, his delegation noted that efforts to amend the partial test-ban Treaty could constitute an important aspect of that process.
Aunque acoge con agrado la decisión de la Conferencia de Desarme de iniciar negociaciones sobre este tema, Nepal observa que un importante elemento integrante de este proceso lo pueden constituir los trabajos relativos a la enmienda del Tratado de prohibición parcial de los ensayos.
any other nuclear explosion", contained in article 1 of the 1963 partial test-ban treaty, is still relevant
de ensayo de armas nucleares o">cualquier otra explosión nuclear" contenida en el artículo 1 del Tratado de prohibición parcial de los ensayosde 1963 es todavía pertinente
on this very day 30 years have elapsed since the signing of the partial test-ban Treaty.
se cumplen en este día 30 años de la firma del Tratado de prohibición parcial de los ensayos.
The initiative taken by six countries to turn the partial test-ban Treaty into a comprehensive test-ban treaty has undoubtedly helped stress the importance,
La iniciativa de seis países para convertir el Tratado de prohibición parcial de los ensayos nucleares en un tratado de prohibición completa ha logrado sin duda enfatizar la importancia
At a time when over one hundred atmospheric tests were being conducted each year, the partial test-ban Treaty of 1963 provided a dose of environmental sanity.
En momentos en que anualmente se llevaban a cabo más de un centenar de ensayos en la atmósfera, el Tratado de Prohibición Parcial de Ensayosde 1963 proporcionó una dosis de cordura ambiental.
We believe that the key legal obligations set out in the international legal instruments which directly regulate the activities of States in this area continue to be the 1963 Partial Test-Ban Treaty, the 1967 Outer Space Treaty and the 1969 Moon Agreement.
Creemos que las obligaciones jurídicas fundamentales consagradas en los instrumentos jurídicos internacionales que regulan directamente las actividades de los Estados en este ámbito siguen siendo el Tratado de prohibición parcial de los ensayos nucleares, de 1963, el Tratado sobre el espacio ultraterrestre.
Mexico pointed out that the partial test-ban Treaty was a"first step" towards a comprehensive nuclear test ban
México señaló que el Tratado de prohibición parcial de los ensayos representaba"un primer paso" hacia la prohibición completa de los ensayos nucleares
acting on the proposal of a group of non-aligned countries, adopted resolution 45/50, on the convening of an Amendment Conference of the Partial Test-Ban Treaty.
aprobó el 4 de diciembre de 1990 la resolución 45/50 sobre la convocación de una Conferencia de Enmienda del Tratado de prohibición parcialde ensayos.
Mr. LEDOGAR(United States of America) said he had voted against draft resolution A/C.1/48/L.9 because he did not think that a conference to amend the partial test-ban treaty was the appropriate venue for negotiations on a comprehensive test-ban treaty.
El Sr. LEDOGAR(Estados Unidos de América) votó en contra del proyecto de resolución A/C.1/48/L.9 porque una conferencia de enmienda del Tratado de prohibición parcial de ensayos nucleares no le parece el foro más apropiado para realizar negociaciones que hayan de culminar con un tratado de prohibición completa de tales ensayos..
It should be noted that the thirtieth anniversary of the signing of the partial test-ban Treaty had been observed on 5 August 1993; since the signing of that Treaty, intensive work had been carried out with a view to the conclusion of a comprehensive test-ban treaty.
Hace notar que el 5 de agosto de este año se conmemoró el trigésimo aniversario de la firma del Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos Nucleares y señala que desde la firma de aquel Tratado se han venido realizando intensos trabajos a fin de concluir un tratado de prohibición completa de los ensayos..
30 years after the adoption of the partial test-ban Treaty, the Government of Mexico rejoices in the Conference on Disarmament's unanimous decision of 10 August last to undertake finally the negotiation of a treaty on the complete prohibition of nuclear testing.
a 30 años del Tratado de prohibición parcial, el Gobierno de México se congratula de la decisión unánime del pasado 10 de agosto de la Conferencia de Desarme de emprender, finalmente, la negociación de un tratado para la prohibición completa de los ensayos nucleares.
His country had been among the first to sign the Treaty as well as among the first to sign the partial test-ban Treaty and all the Protocols related to weapons of mass destruction,
Recuerda asimismo que su país fue uno de los primeros Estados que firmaron este Tratado y figura entre los primeros signatarios del tratado para la proscripción parcial de los ensayosde armas nucleares y de todos los protocolos relativos a las armas de destrucción masiva,
progress on nuclear-testing issues, including at the 1991 substantive session of the partial test-ban Treaty Amendment Conference and at subsequent meetings of States
inclusive en el período de sesiones sustantivo de la Conferencia de Enmienda del Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos y en las posteriores reuniones de los Estados partes convocadas por el Presidente de la Conferencia,
the option of amending the 1963 partial test-ban Treaty should be openly discussed in the First Committee at this session.
la opción de enmendar el Tratado de prohibición parcial de ensayosde 1963 debería ser examinada abiertamente en la Primera Comisión durante este período de sesiones.
fully endorsed the idea that the thirtieth anniversary of the signing of the partial test-ban Treaty should herald the arrival of a new era,
aprueba por completo la idea de que el 30º aniversario del Tratado sobre la prohibición parcial de los ensayos debe celebrarse como el comienzo de una nueva
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文