Such an addition would be particularly valuable where the international organization adopts a non-binding recommendation.
Agregar esa frase sería especialmente útil cuando una organización internacional formulara una recomendación no vinculante.
This engagement is particularly valuable in respect of States that have adopted holistic counter-terrorism strategies,
Esta colaboración resulta especialmente valiosa en el caso de los Estados que han adoptado estrategias globales de lucha contra el terrorismo,
Composting is particularly valuable in the Pacific since regional soils are often low in organic matter and deficient in certain essential nutrients.
La transformación de desechos en abono es particularmente útil en el Pacífico porque los suelos de la región suelen tener bajos niveles de materia orgánica y carecen de algunos nutrientes esenciales.
said that two papers presented at the seminar contained particularly valuable information to help strengthen Palestine's struggle for independence.
dos documentos presentados en el seminario contienen información particularmente valiosa para ayudar a intensificar la lucha palestina por la independencia.
To do so, it would be particularly valuable if the efforts at reduction now under way were accelerated to a significant degree and within reasonable deadlines.
Para lograrlo, sería especialmente útil que los esfuerzos en curso a favor de la reducción se acelerasen de manera significativa y dentro de plazos aceptables.
This model is particularly valuable for women and girls,
Este modelo es particularmente útil para las mujeres y niñas
have a particularly valuable role to play in contributing to building an intercultural society
cumplen una función especialmente valiosa cuando se trata de contribuir a construir una sociedad intercultural
better rationalize reporting obligations was particularly valuable.
racionalizar más las obligaciones en materia de presentación de informes era particularmente valiosa.
Furthermore, migrants often have specific characteristics which can be particularly valuable to society.
Por otro lado, los migrantes suelen tener características específicas que pueden ser de particular valor para la sociedad.
it is particularly valuable in this period of substantial organizational transformation of the United Nations system;
siendo especialmente válida en este período de sustancial transformación institucional del sistema de las Naciones Unidas;
A country with a reputation for protectionism might find it particularly valuable to signal its willingness to shift towards a more liberal and business-friendly policy.
Es posible que a un país que tenga una reputación de proteccionismo le resulte particularmente útil indicar su buena disposición a orientarse hacia una política más liberal y favorable a las empresas.
the work was particularly valuable to Kabbalists, although Rabbi Bahya also availed himself of non-Jewish sources.
la obra era especialmente valiosa a los cabalistas, aunque Bahya también hizo uso de fuentes no judías.
This is particularly valuable when shooting moving subjects
Esto es especialmente útil cuando se fotografían objetos en movimiento
delegation had been open, frank and informative and the contribution of the Minister for Human Rights had been particularly valuable.
franca e instructiva y, en particular, ha sido particularmente valiosa la contribución del Ministro de Derechos Humanos.
which had been particularly valuable for the new generation of legal scholars.
que ha sido particularmente útil para la nueva generación de juristas.
non-proliferation education is particularly valuable.
la no proliferación es especialmente valiosa.
fighting crime through enhanced international police co-operation" may prove particularly valuable to States.
combatir la delincuencia gracias a una cooperación policial internacional reforzada” puede resultar especialmente útil para los Estados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文