PARTICULARLY WITH REFERENCE IN SPANISH TRANSLATION

[pə'tikjʊləli wið 'refrəns]
[pə'tikjʊləli wið 'refrəns]
en particular con referencia
particularly with reference
with particular reference
particularly with regard
including with reference
particularmente con referencia
particularly with reference
especialmente en referente
especially with regard
especially with respect
particularly with regard
particularly with reference
especially concerning
particularly with respect
especialmente en relación con
especially with regard
particularly with regard
especially in connection with
particularly with respect
especially related
especially with respect
in particular with regard
especially concerning
particularly in connection with
in particular in connection with
particular en relación con
particular in connection with
particularly with regard
including with regard
particular with regard
especially with regard
particular in relation with
particular with respect
particularly with respect
particular as related
particularly with reference

Examples of using Particularly with reference in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it had not been made clear how public awareness of the Convention had been developed, particularly with reference to the specific new ideologies regarding the participation of children.
impartida en las escuelas, no queda claro cómo se lleva a cabo la sensibilización pública respecto de la Convención, en particular con referencia a las nuevas ideologías específicas relativas a la participación de los niños.
improvements were still needed in both quantitative and qualitative terms, particularly with reference to decent working conditions
todavía eran necesarias mejoras de carácter cuantitativo y cualitativo, en particular en relación con las condiciones de trabajo dignas
other relevant organizations should support such efforts through further methodological work, particularly with reference to models for environmental economics,
otras organizaciones pertinentes deberían apoyar esos esfuerzos mediante un aumento de los trabajos metodológicos, en particular con referencia a modelos de economía ambiental,
It was indicative of the importance of the Group's work that the outcome of the current session would undoubtedly serve as a valuable input for UNCTAD IX, particularly with reference to item 3 of the provisional agenda of the Conference.
Era un índice de la importancia de la labor del Grupo el hecho de que los resultados del período de sesiones en curso constituirían indiscutiblemente una valiosa aportación para la IX UNCTAD, en particular con referencia al tema 3 del programa provisional de la Conferencia.
Group of 77 and the Movement of Non-Aligned Countries on human rights, particularly with reference to the right to development, the creation of databases
del Movimiento de los Países No Alineados en materia de derechos humanos, en particular con referencia al derecho al desarrollo,
evaluating mandate of a United Nations inter-agency coordination committee, particularly with reference to paragraphs 49
de evaluación de un comité de coordinación entre organismos de las Naciones Unidas, en particular con referencia a los párrafos 49
The formal understanding between UNAMIR and the BBGNU, particularly with reference to the United Nations Status-of-Forces Agreement with Rwanda,
El entendimiento oficial entre la UNAMIR y el Gobierno de unidad nacional de base amplia, en especial en relación con el Acuerdo sobre el estado de las fuerzas suscrito entre las Naciones Unidas
Please provide information on the results of programmes referred to in paragraphs 157167 of the report, particularly with reference to the assistance given to the most vulnerable groups, and the requirements for
Sirva se facilitar información sobre los resultados de los programas a que se hace referencia en los párrafos 157 a 167 de el informe, con especial referencia a la asistencia prestada a los grupos más vulnerables,
do not allow them to discern the consequences of their acts, particularly with reference to the effects that their behaviour may entail for themselves
no les permite discernir sobre las consecuencias de sus actos y, en especial, en relación con los efectos que su comportamiento puede acarrear para sí
the Economic and Social Council- particularly with reference to the concept of the coalition of resources.
del Consejo Económico y Social-, sobre todo en relación con el concepto de la mancomunación de recursos.
contributions to the achievement of the Millennium Development Goals, particularly with reference to targets 12
las contribuciones a el logro de los objetivos de desarrollo para el Milenio, en particular con referencia a los objetivos 12
transit countries should intensify human resource development programmes targeted at transit system requirements, particularly with reference to: organization and management of road and rail transit services;
los de tránsito deberían intensificar los programas de desarrollo de los recursos humanos orientados a las necesidades de los sistemas de tránsito, especialmente en lo referente a: organización y gestión de servicios de tránsito carretero
a false medical certificate, instructed the Attorney-General to consider what action should be taken against him particularly with reference to chapter IX of the Penal Code.
pidió al Fiscal General que considerara las medidas que debían adoptarse contra él en particular con referencia al capítulo IX del Código Penal.
taking into account the comments made in this report on the shortcomings that the Working Group has detected, particularly with reference to the established penalties,
tomando en cuenta los comentarios contenidos en el presente informe respecto de las deficiencias que el Grupo de Trabajo ha detectado, especialmente en lo referente a las penas establecidas,
We deem it essential, however, that access to CERF resources entail full compliance with financial regulations, particularly with reference to reimbursement, as well as with reference to the leadership role of the Department of Humanitarian Affairs,
Sin embargo, consideramos fundamental que el acceso a los recursos del Fondo esté sujeto al pleno cumplimiento del reglamento financiero, especialmente en lo que se refiere al reembolso y a la función directiva del director del Departamento de Asuntos Humanitarios,
Still relating to the issue of ASAT weapons, and particularly with reference to debris creation and ASAT tests conducted by the Russian Federation,
Siempre en relación con las armas antisatélite, y en particular con respecto a la producción de desechos y a los ensayos de armas antisatélite realizados por la Federación de Rusia, los Estados Unidos
Thus, the owners of real estate- residential houses with rent-controlled apartments, complain, particularly with reference to article 11, paragraph 4, of the Charter and the Civil Code
Por consiguiente, los propietarios de apartamentos con alquiler regulado se lamentan, especialmente haciendo referencia al párrafo 4 del artículo 11 de la Carta
Forensic Investigation Unit, particularly with reference to the eradication of domestic violence
se logre la efectiva protección de la mujer, sobre todo en lo que se refiere a la erradicación de la violencia doméstica
to speed up the payment of their arrears to enable ISBO to carry on its activities normally, particularly with reference to the implementation of the Work Program defined by Resolution No. 6/6-ICIM of the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers ICIM.
la Organización pueda llevar a cabo normalmente sus actividades, en particular con respecto a la ejecución de su programa de trabajo definido en la resolución 6/6-ICIM, aprobada en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información;
in its dialogue with the representatives of States parties, particularly with reference to article 11 of the Convention,
en su diálogo con los representantes de los Estados Partes, en particular con referencia a el artículo 11 de la Convención,
Results: 52, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish