PETS NEED IN SPANISH TRANSLATION

[pets niːd]
[pets niːd]
mascotas necesitan

Examples of using Pets need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vaccinations Vaccinations Just like your children, your pets need to get their shots.
Vacunaciones Vacunaciones Igual que sus hijos, sus mascotas deben recibir vacunas.
There's a commitment involved; pets need food and water,
Hay un compromiso involucrado; Las mascotas necesitan alimentos y agua,
You have so many things to do as the pets need some new places to learn tricks,
Tienes muchas cosas que hacer, ya que las mascotas necesitan nuevos lugares para aprender trucos,
Science Plan has 100% of what pets need, 0% of what they don't.
Science Diet tiene 100% de lo que las mascotas necesitan, 0% de lo que no.
Science Diet has 100% of what pets need, 0% of what they don't.
Science Diet tiene 100% de lo que las mascotas necesitan, 0% de lo que no.
Pets need to be mentioned during the booking process due to limited availability.
Las mascotas deberán indicarse durante el proceso de reserva en relación con la disponibilidad limitada.
The pet needs food and fresh water every day.
Las mascotas necesitan comida y agua fresca todos los días.
Before buying a pet need to consider whether you can afford it.
Antes de comprar una mascota necesita considerar si se lo puede permitir.
In order to achieve this, both pets needed to reach their own milestones.
Para lograr esto, ambas mascotas debían alcanzar sus propias metas.
We understand the pets needs, whether it is in health care or in cosmetic care.
Entendemos las necesidades de las mascotas, ya sea a nivel sanitario o estético.
(a) In the garden of Gethsemane, what correction did Peter need?
¿Por qué necesitó Pedro que se le corrigiera en el jardín de Getsemaní?
Well, if it is, pet need to be fed.
Bien, si lo es, una mascota necesita ser alimentada.
During the flight, the pet needs the same attention and care you give on land.
Durante el vuelo, su mascota necesitará los mismos cuidados que en tierra.
Zebedee says that Peter needs a new woman.
Zebedeo dice que Pedro necesita una nueva mujer.
If suddenly your pet needs help, thenThis function will be very useful.
Si de pronto su mascota necesita ayuda, entoncesesta característica será muy útil.
A pet needs to prune its claws once every six months.
Una mascota necesita podar sus garras una vez cada seis meses.
Individual pet needs may vary by as much as 25%.
Las necesidades de cada mascota pueden variar en un 25%.
Your pet needs to be in good physical shape,
Su animal debe estar en buena forma física,
Sometimes a pet needs attention and careNo less than a small child.
A veces una mascota necesita atención y cuidadoNo menos que un niño pequeño.
Yes, if Peter needs a bitch.
Si, si Peter necesitara una puta.
Results: 60, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish