POLICED IN SPANISH TRANSLATION

[pə'liːst]
[pə'liːst]
policial
police
law enforcement
policía
police
cop
PD

Examples of using Policed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they are rarely policed, so Greenpeace have assigned a monitoring role to themselves.
Ellos son raramente vigilados, Entonces Greenpeace se ha asignado el rol de vigías a sí mismos.
A terrific scandal there before my arrival… meant that we were drilled all day… and policed all night.
Un escándalo terrífico en allí antes de mi llegada… significó que nosotros fueramos atormentados todo el día… y vigilados toda la noche.
Such measures allow Somali pirates to operate in an area so vast that it cannot possibly be properly policed by international naval forces.
Estas medidas permiten a los piratas somalíes operar en una zona tan vasta que a las fuerzas navales internacionales les resulta imposible vigilarla debidamente.
travel is highly restricted and policed.
la posibilidad está restringida y custodiada.
No-go areas of over 100 metres wide on each side of the barrier will be policed by IDF.
Las zonas de acceso prohibido de más de 100 m de ancho que hay a cada lado de la barrera estarán bajo la vigilancia de las FDI.
which were policed by armed forces violating Iraq's sovereignty
que están vigiladas por fuerzas armadas que violan la soberanía
This commitment and support from the international community will ensure that the region is policed effectively and impartially,
Ese compromiso y el apoyo de la comunidad internacional velarán por que la vigilancia policial en la región sea eficaz
It would be useful to know whether the riots had been policed by forces from outside the areas where the riots had taken place, or whether the focus had been on community policing..
Sería útil saber si los policías que intervinieron en los disturbios eran fuerzas provenientes de zonas distintas de los lugares donde se produjeron, o si la que había intervenido era la policía comunitaria.
There are sparsely policed areas in several Central American countries including the Laguna del Tigre Park in Guatemala,
Hay áreas escasamente controladas por la policía en muchos países centroamericanos-incluyendo el Parque de la Laguna del Tigre en Guatemala,
There are sparsely policed areas in several Central American countries- including the Laguna del Tigre Park in Guatemala,
Existen áreas muy poco vigiladas en varios de los países centroamericanos- incluyendo el Parque de la Laguna del Tigre en Guatemala,
Even though the majority of the DC Universe is policed by the Green Lantern Corps, and later the United Planets,
A pesar de que la mayor parte del Universo DC está vigilado por el Cuerpo de Linternas Verdes,
These troops policed labor camps,
Estas tropas vigilaban los campos de trabajo,
Switzerland had taken and how Switzerland policed compliance with such undertakings after individuals had been extradited.
se pregunta qué medidas ha tomado el Gobierno de Suiza y cómo vigila Suiza el cumplimiento de tales compromisos una vez que los individuos han sido extraditados.
it was UNMIT police officers, particularly those in formed policed units, who were most effective in responding quickly and containing the incidents.
dar una rápida respuesta a los incidentes y contenerlos fueron los agentes de policía de la UNMIT, en particular los de las unidades constituidas de policía.
shades of grey to resemble the monolithic Guardian robots that policed Cybertron during the planet's Golden Age.
en tonos de gris que se asemejan a los robots monolíticos Guardian que Cybertron vigilados durante el Golden Age del planeta.
has not been able to double up patrols in the sprawling rural area policed by his 125 deputies.
no ha podido doblar el número de patrullas en la extensa zona rural vigilada por sus 125 diputados.
He argued that American policy should insist on the fulfillment of the 1947 promise of the United Nations General Assembly to establish two independent states within an economic union, policed by a United Nations force.
Sostuvo que la política estadounidense debe insistir en el cumplimiento de la promesa de 1947 de la Asamblea General de Naciones Unidas el establecimiento de dos estados independientes dentro de una unión económica, vigilado por una fuerza de las Naciones Unidas.
she had been told that the camps were in fact quite well policed and that most movements across the border could be attributed to refugees
República Unida de Tanzanía a principios de 2002, fue informada de que la vigilancia policial en los campamentos era bastante buena y de que la mayoría de
DIS in October 2008, DIS officers have policed refugee camps
los agentes del Destacamento han realizado tareas policiales en los campamentos de refugiados
by the Oslo Accords, making the Palestinian Authority-controlled areas one of the most heavily policed areas in the world while Switzerland has two officers per 1,000 residents
con lo cual las zonas bajo control de la Autoridad Palestina se habían convertido en una de las zonas más densamente controladas por la policía en el mundo mientras que Suiza cuenta con dos agentes por cada 1.000 personas
Results: 51, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Spanish