PRACTICES CONTRARY IN SPANISH TRANSLATION

['præktisiz 'kɒntrəri]
['præktisiz 'kɒntrəri]

Examples of using Practices contrary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Children, including child refugees, who are especially vulnerable to practices contrary to the Optional Protocol.
Niños más vulnerables a prácticas contrarias al Protocolo facultativo, inclusive los niños refugiados.
What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.
Se trata de procesamiento por prácticas contrarias a la legislación en vigor y a lo que la sociedad camerunesa considera buenas costumbres.
Take measures to prevent improper financial or other gain and deter practices contrary to the objects of adoption;
Adoptar medidas para prevenir ganancias materiales indebidas e impedir prácticas contrarias a los fines de la adopción.
Stressing that traditions shall not be invoked to justify practices contrary to human dignity
Destacando que las tradiciones no deberán invocarse para justificar prácticas que sean contrarias a la dignidad humana
His Government called for a stop to all practices contrary to the principles of international law and international humanitarian law.
El Gobierno de México hace un llamamiento para que se detengan todas las prácticas contrarias a los principios del derecho internacional y el derecho internacional humanitario.
With regard to collective rights, the commission of unfair practices contrary to the freedom to organize are considered very serious;
En materia de derechos colectivos, se reputa como muy grave, la comisión de prácticas desleales contrarias a la libertad sindical.
fanaticism as"practices contrary to human dignity.
los ha identificado como"prácticas contrarias a la dignidad humana.
Please describe the measures to identify children who are especially vulnerable to practices contrary to the Optional Protocol due to their economic and social status.
Sírvanse describir las medidas para identificar a los niños que, en razón de su situación económica y social, son especialmente vulnerables a las prácticas contrarias al Protocolo facultativo.
combat traffic in children and other mediation practices contrary to the well-being of the child.
con el fin de combatir la trata de niños y otras prácticas de intermediación que son contrarias al bienestar del niño.
which may also result in practices contrary to the Convention.
lo que también puede dar lugar a prácticas contrarias a la Convención.
wished to know how certain practices contrary to the Convention, such as slavery,
se pregunta cómo pueden persistir en el país determinadas prácticas contrarias al conjunto de las disposiciones de la Convención,
operational ethic that provides in any way for discriminatory practices contrary to the provisions of the Constitution
una ética operativa que prevean en cualquier forma prácticas discriminatorias contrarias a las disposiciones establecidas en el Pacto
Those that engage, as part of their regular activities, in practices contrary to the aforementioned objectives shall be subject to provisional suspension of affiliate membership by means of a reasoned decision issued by the Board of Directors of the Affiliate Members.
Quienes en su actividad ordinaria llevasen prácticas contrarias a los objetivos mencionados en el apartado anterior, estarán sujetos a la suspensión provisional de su condición de miembro afiliado, por decisión motivada del Consejo Directivo.
consequently to a potential for practices contrary to human dignity
se producen toda clase de extorsiones contrarias a la dignidad humana
to put an end to discriminatory practices contrary to the principle of non-discrimination in employment.
pusieran fin a las prácticas discriminatorias contrarias a el principio de la no discriminación en el empleo.
jurisprudence and practices contrary to the Treaty of Lausanne of 24 July 1923.
de una jurisprudencia y de una práctica internas contrarias al Tratado de Lausana de 24 de julio de 1923.
principles of the Guinean socialist revolution. It discredited itself by using methods and practices contrary to the principles of the Convention against Torture.
principios de la revolución socialista guinea; sus métodos y prácticas eran muy criticados y contradecían los principios de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles.
on the other, attempts to circumvent the prohibition of torture and the increase in practices contrary to the principle of non-refoulement.
las tentativas de soslayar la prohibición de la tortura y la recrudescencia de las prácticas contrarias al principio de no devolución.
Arresting individuals based on their political opinions also constitutes a discriminatory practice contrary to article 1.
Arrestar a las personas fundándose en sus opiniones políticas también constituye una práctica discriminatoria contraria al artículo 1.
nurses by training, under the Program Administration Classification Standard, is a discriminatory practice contrary to the Canadian Human Rights Act.
con arreglo a la norma de clasificación del grupo Administración de Programas constituía una práctica discriminatoria que contravenía la Ley de derechos humanos del Canadá.
Results: 1027, Time: 0.047

Practices contrary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish