Examples of using
Conduct contrary
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
BUROTEC will take all measures at its disposal to prevent any type of conduct contrary to the Spanish laws
BUROTEC adoptará todas las medidas a su alcance para impedir cualquier tipo de conducta contraria a las Leyes Españolas
Likewise, we urge you to communicate to father Piquer any fact which is aware and assume a conduct contrary to the law or violate any third party rights well through the tools of the Web site
Asimismo, le instamos a que comunique a Padre Piquer cualquier hecho del que tenga conocimiento y suponga una conducta contraria a derecho o vulnere derechos de cualquier tercero bien a través de las herramientas del Sitio Web
breach or conduct contrary to ethics, legality
incumplimiento o comportamiento contrario a la ética, la legalidad
that punish any conduct contrary to the standard or the self-regulatory policies of the company.
que castigan aquellos comportamientos contrarios a la norma o a las políticas auto regulatorias de la compañía.
it would pursue any credible report of conduct contrary to those assurances and take appropriate action- including possible corrective steps- if it had reason to believe that those assurances would not be,
tratarán de obtener un informe fidedigno sobre cualesquiera conductas contrarias a esas garantías y adoptar medidas a el respecto, incluidas posibles medidas correctivas, si hay motivos para considerar que las garantías no se han respetado
it would pursue any credible report of conduct contrary to those assurances and take appropriate action if it had reason to believe that those assurances would not be,
tratarán de obtener cualesquiera informes fidedignos sobre conductas contrarias a dichas garantías y adoptarán las medidas oportunas si tienen razones para creer que esas garantías no se han respetado
prohibit the continuation or repeat of conduct contrary to the relevant provisions of the Non-Discrimination Act.
prohibir la continuación o repetición de una conducta contraria a las disposiciones pertinentes de la Ley de no discriminación.
cultural convictions of a different kind may be put forward to justify any action or conduct contrary thereto art. 3 of Organization Act No. 4/2000.
de creencias religiosas o convicciones ideológicas o culturales de signo diverso para justificar la realización de actos o conductas contrarios a las mismas artículo 3 de la Ley orgánica Nº 4/2000.
has been convicted of conduct contrary to the objectives and principles of African unity
ser declarada culpable de actos contrarios a los objetivos y los principios de la unidad africana
Where, in any proceedings in relation to an offence against, or any conduct contrary to, decency or morality,
Cuando, en cualquier proceso por algún delito contra la decencia o la moral, o cualquier conducta contraria a ellas, una persona que, a juicio de el tribunal,
Client shall not carry out activities or conducts contrary to standards of hygiene
El Cliente no llevará a cabo actividades o tendrá conductas contrarias a la decencia y a las normas de higiene
a fair treatment for the personnel involved in conducts contrary to the Code, and the right of defense of any such personnel.
el trato justo al personal involucrado en conductas contrarias al Código y el derecho de defensa de este personal.
as well as protecting the identity of anyone who decides to report any conduct contrary to the code.
protegerá la identidad de quien tome la decisión de denunciar una conducta concreta contraria al mismo.
committed a crime or an offence or engaged in conduct contrary to public morals,
grupo de personas de un crimen o delito, un comportamiento contrario a la moral, a la probidad
group of persons concerning a crime or lesser offence, or conduct contrary to morals, probity or the duties dictated by patriotism, constitutes defamation.
un grupo de personas de un crimen o delito, un comportamiento contrario a la moral, la integridad o los deberes del patriotismo.
In addition, article 53 defines unfair practices on the part of employers as any form of conduct contrary to the ethics of professional labour relations
Por otra parte, el artículo 53 define las prácticas desleales de los empleadores como aquellas conductas contrarias a la ética de las relaciones profesionales del trabajo,
employee who has been subject to conduct contrary to the Act is entitled to compensation,
un empleado que ha sido víctima de una conducta en pugna con la ley tiene derecho a una indemnización,
unconscionable conduct contrary to ss 51AA and 51AC of the Trade Practices Act 1974(Cth)
entre otras cosas, una conducta inescrupulosa contraria a lo dispuesto en los artículos 51 AA y 51 AC de
where they relate to conduct contrary to the democratic tradition of the country,
por tratarse de una conducta contraria a la tradición democrática de este país
as well as any obscene conduct contrary to morality shall be prohibited by law.
la violencia pública, así como toda conducta obscena contraria a la moral, están prohibidas por la ley.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文