Examples of using
Activities contrary
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
information contained therein to pursue activities contrary to law, morals,
informaciones contenidos en el mismo para desarrollar actividades contrarias a las leyes, a la moral
information contained on the website to develop activities contrary to law, morals
informaciones contenidos en la página web para desarrollar actividades contrarias a las leyes, a la moral
it had to be recognized that religious groups must show tolerance and avoid activities contrary to human rights.
ha de reconocerse que los grupos religiosos tienen que mostrarse tolerantes y evitar actividades contrarias a los derechos humanos.
social reintegration of children victims of activities contrary to the Protocol.
la reinserción social de los niños víctimas de actividades contrarias a el Protocolo.
elements within MONUSCO-the Brigade, since their arrival on the ground, have been involved in activities contrary to their intended purpose and which go against
algunos elementos de la Brigada de Intervención de la MONUSCO se han visto implicados en actividades contrarias a los fines previstos de dicha Brigada
For activities contrary to law, morals,
Para la realización de actividades contrarias a la ley, a la moral,
to carry out activities contrary to the law, morality,
servicios u otros, para la realización de actividades contrarias a la Ley, a la moral,
ratify the CTBT to do so without delay and to refrain from any activities contrary to the purposes of the Treaty
firmen y ratifiquen el Tratado sin demoras y a que se abstengan de toda actividad contraria a los propósitos de el Tratado
the information provided therein for performing of activities contrary to law, morals,
la información ofrecida en el mismo para la realización de actividades contrarias a la Ley, a la moral,
safeguard the sanctity of places of worship while avoiding any undue interference or activities contrary to public order;
la salvaguardia de la sacralidad de los lugares de culto, todo ello lejos de cualquier injerencia indebida o actividades contrarias a el orden público;
as they were claiming this right in order to exercise activities contrary to the letter and the spirit of the Convention.
pretendían disfrutar de ese derecho para ejercer actividades contrarias a la letra y el espíritu del Convenio.
arms, or other activities contrary to the national laws of the Central African Republic
el contrabando de marfil o armas y otras actividades contrarias a la legislación nacional de la República Centroafricana
In addition, THE USER undertakes to not use the website to perform activities contrary to the law, morals,
Asimismo, EL USUARIO se compromete a no utilizar el sitio web para la realización de actividades contrarias a la ley, a la moral,
withdraw refugee status in the case of individuals subject to weighty presumptions of involvement in terrorist acts or other activities contrary to the purposes and principles of the African Union
que tiene la potestad de rechazar o retirar el estatuto de refugiados a aquellos sobre los que existan graves presunciones de participación en atentados terroristas o en otras acciones contrarias a los propósitos y principios de la Unión Africana
to not use the services of the"portal" to carry out activities contrary to Spanish law,
a No utilizar los servicios de el" portal" para la realización de actividades contrarias a la legislación Española,
Thus, buying and selling property shows a good level of activity, contrary to what is happening with rental housing that is losing market share at an alarming rate.
Así, la compra-venta de viviendas muestra un buen nivel de actividad, contrariamente a lo que ocurre con la vivienda de alquiler que pierde cuota de mercado de forma alarmante.
The rights under the Declaration may not be construed as permitting any activity contrary to the purposes and principles of the United Nations,
Los derechos establecidos en la Declaración no pueden interpretarse en el sentido de que autorizan actividades contrarias a los propósitos y principios de las Naciones Unidas,
Nothing in the present Declaration may be construed as permitting any activity contrary to the purposes and principles of the United Nations,
Ninguna disposición de la presente Declaración podrá interpretarse en el sentido de que autoriza actividades contrarias a los propósitos y principios de las Naciones Unidas,
Iraq should pass penal legislation prohibiting activity contrary to Security Council resolution 687 1991.
el Iraq debe aprobar legislación penal mediante la que se prohíban las actividades contrarias a la resolución 687(1991) del Consejo de Seguridad.
is acting to prevent any activity contrary to its provisions.
realiza actividades para prevenir toda actividad contraria a sus disposiciones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文