PRACTICES IN THE AREA IN SPANISH TRANSLATION

['præktisiz in ðə 'eəriə]
['præktisiz in ðə 'eəriə]
prácticas en el área
practice in the area
prácticas en las esferas
las prácticas en el campo

Examples of using Practices in the area in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference encourages States parties to promote the sharing of best practices in the area of nuclear safety
La Conferencia alienta a los Estados partes a promover el intercambio de mejores prácticas en la esfera de la seguridad física nuclear
Honduras congratulated Cuba for its good practices in the area of international cooperation despite its economic situation,
Honduras felicitó a Cuba por sus buenas prácticas en la esfera de la cooperación internacional pese a su situación económica,
experiences and good practices in the area of social policy,
experiencias y buenas prácticas en el ámbito de la política social,
It will allow for an exchange of best practices in the area of follow-up to concluding observations,
Ello propiciará un intercambio de mejores prácticas en la esfera del seguimiento de las observaciones finales,
DIV collects instruments and good practices in the area of diversity policy
esta Red recopila instrumentos y buenas prácticas en el área de las políticas de diversidad
The Office has welcomed these exchanges of expertise and best practices in the area of victims' reparations
La Fiscalía ha acogido satisfactoriamente estos intercambios de conocimientos y mejores prácticas en el ámbito de la reparación de las víctimas
synthesizing its global experiences and good practices in the area of girls' education
sintetizando sus experiencias globales y buenas prácticas en la esfera de la educación de las niñas
the exchange of information and best practices in the area of alternative development was also noted.
incluida la cooperación Sur-Sur, y el intercambio de información y mejores prácticas en el ámbito del desarrollo alternativo.
FUNDEPS signed up to the initiative which makes specific recommendations to the World Bank to change practices in the area of health.
FUNDEPS acompañó esta iniciativa en la que se hacen recomendaciones concretas para que el Banco Mundial modifique prácticas en el área de salud.
Furthermore, it is essential that governments focus on building systems of rules and practices in the area of intellectual property rights to ensure that they continue to stimulate innovation
Además, es esencial que los gobiernos se centren en crear sistemas de normas y prácticas en la esfera de los derechos de propiedad intelectual para seguir estimulando la innovación
the World Bank is preparing a two-page draft on best practices in the area of disseminating microdata.
el Banco Mundial está preparando un proyecto de dos páginas sobre las mejores prácticas en el ámbito de la difusión de los microdatos.
The report would also present good practices in the area of the fight against transnational organized crime,
En el informe se mencionarían también buenas prácticas en la esfera de la lucha contra la delincuencia organizada transnacional
the exchange of best practices in the area of demand reduction in, inter alia,
el intercambio de mejores prácticas en el ámbito de la reducción de la demanda en los países de América Latina
improved exchange of innovations and good practices in the area of public sector reform,
mejora del intercambio de innovaciones y buenas prácticas en la esfera de la reforma del sector público,
To that end, the quadrennial comprehensive policy review of the Organization's operational activities for development should be a useful tool that incorporated best practices in the area of development.
En ese contexto, la Revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo debe ser un instrumento útil que recoja las buenas prácticas en el ámbito del desarrollo.
In order to promote the sharing of best practices in the area of nuclear safety
A fin de promover el intercambio de mejores prácticas en la esfera de la seguridad nuclear,
is reviewing the practices of other bilateral agencies as well as of United Nations agencies to identify"best" practices in the area of results-based budgeting.
el UNFPA, está estudiando las prácticas de otros organismos bilaterales y de los organismos de las Naciones Unidas para determinar las"mejores" prácticas en el ámbito de la presupuestación basada en los resultados.
dissemination of good practices in the area of asset recovery.
divulgación de buenas prácticas en la esfera de la recuperación de activos.
promote the exchange of best practices in the area of environmental governance;
promover el intercambio de mejores prácticas en la esfera de la gobernanza ambiental;
symposium on good practices in the area of technical cooperation.
simposio sobre buenas prácticas en la esfera de la cooperación técnica.
Results: 134, Time: 0.0731

Practices in the area in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish