PREDISPOSE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌpriːdi'spəʊz]
[ˌpriːdi'spəʊz]
predisponer
predispose
prejudice
set
prepared
bias
predisponen
predispose
prejudice
set
prepared
bias
predispone
predispose
prejudice
set
prepared
bias
predispongan
predispose
prejudice
set
prepared
bias

Examples of using Predispose in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obesity may predispose the individual to decompression sickness,
La obesidad puede predisponer al individuo para la enfermedad de la descompresión,
as the cells may already contain the genetic changes that predispose them to disease.
las células pueden contener los cambios genéticos que les predisponen a la enfermedad.
NCI researchers are also studying a range of hereditary cancer syndromes that may predispose affected individuals
Investigadores del NCI están estudiando también una gama de síndromes hereditarios de cáncer que pueden predisponer a los individuos afectados
the ever-expanding precarious forms of work predispose millions more people to suffering from depression now than ever before.
la precariedad cada vez mayor del empleo predisponen a más millones de personas que nunca a padecer una depresión.
also to treat any underlying conditions that may predispose an individual to injuries.
también en tratar las condiciones fundamentales que pueden predisponer un individuo a las lesiones.
Sarcoptic mange in dromedaries is a particularly debilitating chronic condition with high morbidity, and it may predispose afflicted hosts to other infections.
La sarna sarcóptica de los dromedarios es un trastorno crónico especialmente debilitante que causa una mortalidad alta y que puede predisponer al hospedador afectado a otras infecciones.
one senses that this employer had done just about everything that might predispose the inspectors and prosecutors to want to see him punished.
uno percibe que este empleador había hecho casi todo aquello que podría predisponer a los inspectores y fiscales a querer verlo condenado.
Studies indicate that the prevalence of LBP is not as dependent on genetic factors that could predispose persons of specifi c ethnicity
Los estudios indican que la frecuencia del DL no depende de factores genéticos que puedan predisponer a personas de pertenencia étnica
This will make her incredibly happy, and predispose her to do the same for you.
Esto la hará increíblemente feliz y la predispondrá para que haga lo mismo contigo.
Besides we predispose to chronic diseases,
Además de predisponernos, a padecer enfermedades crónicas,
Like the names of effects, predispose you to listen in a certain way.
Igual que los nombres de los efectos, te predisponen a escucharlo de una manera determinada.
Abdominoplasty contraindications mainly focus on disorders that may predispose to decreased blood supply to the abdominal skin after detachment.
Las contraindicaciones a la abdominoplastia se centran principalmente en trastornos que pueden predisponer a un aporte de sangre disminuido a la piel abdominal tras el despegamiento de la misma.
However, the gland-forming cells of a hyperplastic endometrium may also undergo changes over time which predispose them to cancerous transformation.
Sin embargo, las células de un endometrio hiperplásico forman glándulas que, con el tiempo, van cambiando hacia hacerse predisponentess a transformaciones cancerígenas.
and what characteristics predispose physical, biological
cuáles son las características que predisponen a los sistemas físicos,
Many interstitial diseases predispose to spontaneous pneumothorax:
Muchas enfermedades intersticiales predisponen al neumotórax espontáneo:
Currently she is studying the molecular mechanisms associated with obesity that may predispose patients to hepatocellular carcinoma,
Actualmente estudia los mecanismos moleculares asociados a la obesidad que pueden predisponer al hepatocarcinoma,
some extra comfort now predispose to another type of more comfortable rooms to which we are not going to remove merits
alguna comodidad extra predisponen ahora a otro tipo de estancias más cómodas a las que aquí no vamos a quitar
Preexisting thyroid imbalance may predispose officers to chronic illness,
El desequilibrio de la tiroides preexistente puede predisponer a los oficiales a una enfermedad crónica,
for example that if you stress mothers during pregnancy their children are more likely to have traits that predispose them to addictions and that's because development is shaped by the psychological and social environment.
una madre sufre de estrés durante el embarazo, es más probable que sus hijos tengan características que los predispongan a adicciones. Y eso es debido a que el desarrollo está influenciado por el entorno psicológico y social.
through epigenetic processes in which chemical signatures are attached to genes that predispose the child to either vulnerability or resilience Boyce
a través de procesos epigenéticos en los que las improntas químicas se vinculan a genes que predisponen al niño a ser vulnerable
Results: 210, Time: 0.0844

Top dictionary queries

English - Spanish