Now look who's asking pretty please . Ahora mira quién está preguntando bastante por favor . Pretty, pretty please , if you ever, ever feel.Bonita, bonita por favor , nunca, nunca sientas que no eres nadie.Pretty please , give us some money.Bonito por favor , dénos un poco de dinero.Cosas bonitas, por favor . So, pretty please … can we defuse the bomb now? Así que, bonito, por favor …¿Podemos desactivar la bomba ahora?
I'm on my knees, pretty pretty please . Estoy en mis rodillas, bonita, bonita por favor . ¡Linda, por favor ! Pretty pretty please if you ever ever feel.Linda, linda por favor Si alguna vez te sentiste.(Love me baby) Pretty please Know it's hard. (Ámame bebé) Bastante favor Sé que es difícil. Please. Pretty please with you on top?Por favor, un poco de por favor , contigo encima?Pretty please with sugar on top.Bastante complaciente con azúcar por encima.Requete por favor .¿Porfis porfis ? Por favor Pretty .¿Lindo favor ? Pretty please ?- Aw… The green room is right around the corner.¿Un poco de por favor ? La habitacion verde estás justo al volver la esquina. Captain, please, please, pretty please do not let him take over my case. Capitán, por favor, por favor, porfis . no deje que se haga cargo de mi caso. Are you gonna play pretty please , will you like us more? ¿Vais a jugar a"Porfa , te caemos mejor"? Juan, relax, pretty please ! Juan, tranquilízate, por lo que más quieras !
Display more examples
Results: 57 ,
Time: 0.053
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文