PROD IN SPANISH TRANSLATION

[prɒd]
[prɒd]
prod
products
products automotive products
pincho
skewer
spike
shiv
prod
stick
tapa
pintxo
i click
kebab
prick
picana
cattle prod
prod
baton
stun gun
taser
electric shock
productos
product
item
output
proceeds
pinchen
click
prick
puncture
pierce
tap
poke
djing
stick
pinch
playing
empujar
push
shove
pull
nudge
press
drive
thrust
poke

Examples of using Prod in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prod it.- Not like that.
Pínchalo- así no.
Always on the prod.
Siempre pinchando.
I take[this award] as a prod to do more, or better.
Acepto este honor como un estímulo para seguir haciendo más y seguir haciéndolo mejor.
A forceful prod with the spudger may accidentally break them off the logic board.
Un golpe fuerte con el spudger puede romperlos accidentalmente de la placa lógica.
Electric prod usage should be kept at a minimum.
El uso de la picana eléctrica debería ser restringido al mínimo.
Prod 3: It is absolutely essential that you continue.
Procedimiento 3: Es absolutamente esencial que continúe.
The Item Quality of the Electric Prod influences the amount of Torpor dealt.
La Calidad de Objeto de la Picana Eléctrica influye en la cantidad de Inconsciencia ejercida.
Since 2002"We Prod" is producing the science fiction series: Métal Hurlant Chronicles.
Y desde el año 2002"Nos PROD" produjimos la ciencia ficción serie Metal Hurlant Chronicles.
Prod 2: the experiment requires you to continue.
Procedimiento 2: El experimento requiere que continúe.
Prod 4: you have no other choice but to continue.
Procedimiento 4: Usted no tiene otra alternativa. Debe continuar.
We encourage, instruct, prod and pray, to no apparent avail.
Nosotros alentamos, instruimos, insistimos y oramos, sin resultado aparente.
Tell me she ain't hotter than an electric prod on a hog's ass.
Está más caliente que una aguijada eléctrica en el culo de un cerdo.
Finally, with a tactful prod from my supervisor, Dr.
Finalmente, con un discreto empujón de mi director, el Dr.
Do remove the prod from the vehicle within 30s after the vehicle started.
Extraer la sonda del vehículo dentro de 30 años después de iniciado el vehículo.
With a slightly less than gentle prod, he pointed her in the right direction.
Con un empujón poco amable, la dirigió en la dirección adecuada.
Year of prod.: 1995• knives for debarking 6 pcs.
Año de producción:., 1995• cuchillos para descortezado 6 PC.
Can you tell what kind of cattle prod that is?
¿Puedes decir que tipo de aguijón eléctrico para el ganado es ese?
Other transport equipment Auto. prod.
Otros eq. de transporte Prod. auto Combust.
This symbol indicates that this prod-.
Este símbolo indica que este produc-.
Call We offer: Column drill Ptetmq prod.
Llamada Le ofrecemos: Taladro de columna Prod.
Results: 365, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Spanish