POUSSER in English translation

push
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
grow
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
press
presse
appuyer sur
enfoncer
pousser
actionner
slide
toboggan
diapositive
glissière
diapo
lame
glissade
enfiler
glissement
curseur
chariot
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
lead
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
out
sortir
dehors
fait
extérieur
quitter
partir
éliminer
en rupture
de sortie
retirer
further
en outre
encore
davantage
plus
autres
supplémentaires
nouvelles
également
complémentaires
plus loin

Examples of using Pousser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arrêtez de me pousser.
Stop shoving, will you?
l'univers tient pousser Vésuve dans mon visage.
the universe keeps shoving Vesuvius back in my face.
J'aurais pu le pousser à ce qu'il fasse partie de ta vie.
I could have pushed him to be a part of your life.
Pousser un avion en bon état avec des chasse-neiges?
Shove an undamaged airplane with snowploughs?
Nous les avons fait pousser dans notre jardin de la Victoire.
We grew them in our Victory garden.
Ils ont dû pousser pendant que j'étais à l'hôpital.
I guess it grew while I was in there.
Ils faisaient également pousser du cannabis et en faisaient le commerce.
They also grew and traded the cannabis plant.
Nous pouvons vous pousser dehors, vous savez.
We can shove you out, you know.
Pousser les limites de la science,
Pushed the boundaries of science,
Pour rallumer la machine pousser un bouton quelconque Modèle USB.
Wake up machine by pressing any button Model USB.
Si l'on pouvait les toucher pourquoi ne pas les pousser et les assembler?
If they could be touched, why not pushed and collected?
Tirer vers moi à 2 mains et puis pousser!
Grab it with both hands and shove.
Pour notre 1ère mission, on s'était tous fait pousser la barbe.
First patrol, we all grew beards. I had a pip.
Il croit pouvoir me déchirer et me pousser dans un tiroir?
He thinks he can rip me apart and shove me in a cabinet?!
Utilisez cette fonction afin d'éviter de pousser par erreur sur les boutons tactiles.
Use this function to keep from pressing touch buttons by accident.
Quelqu'un a dû le pousser dessus.
Someone had to shove him onto it.
Cette opération doit être effectuée avant de pousser la touche"MARCHE/ARRET.
This operation must be done before pressing the"ON/OFF" button.
Vous disiez que votre père faisait aussi pousser des tournesols?
So you said your father grew sunflowers, too?
La luzerne peut pousser entre les plants.
Alfalfa can be grown between the plants.
J'essaye de pousser le FBI à reconsidérer votre dossier.
I'm trying to get the FBI to reconsider ur case.
Results: 5414, Time: 0.235

Top dictionary queries

French - English