conduire
lead
drive
conduct
result
take
ride
bring lecteur
player
reader
drive
scanner
lecturer voiture
car
drive
vehicle
truck
carriage
automobile disque
disc
disk
drive
record
album
wheel
pad
CD entraînement
training
drive
workout
practice
exercise
entrainment
coaching route
road
highway
way
drive
traffic
path
journey
roadway
trail promenade
walk
boardwalk
stroll
drive
ride
parkway
tour
trip
walkway
paseo conduite
conduct
line
pipe
behaviour
chairmanship
ride
behavior
pipeline
duct
driving trajet
journey
trip
ride
route
path
way
drive
travel
commute
distance
I would like to go to the beach Can you drive me there tomorrow? J'aimerais aller à la plage. Tu pourras m'y emmener demain? see a cardiologist Monday, but Luz can't drive us. Can you do it? chez le cardiologue lundi, mais Luz ne peut pas nous y emmener . ils étaient prêts à nous y emmener . Could you sleep at home tonight and drive the kid to school tomorrow? Peux-tu dormir à la maison ce soir… et emmener la petite demain matin à l'école? she said she had to drive her daughter to a birthday party. mais… elle devait emmener sa fille à un anniversaire. Thanks to this clever solution Thomas can now drive safer, more ecological Grâce à cette solution intelligente, Thomas conduit désormais de manière plus sûre However, the family is unaware, as they drive cross-country to their new home, Sideshow Bob has Cependant, la famille ne sait pas que, tandis qu'elle roule à travers la campagne vers son nouveau foyer, Jeremie is on a motorcycle with the guide and I drive my own motobike with the habit and taste in Myanmar! Jeremie est donc sur une moto avec le guide et je conduis ma propre motobike ayant pris l'habitude et le goût au Myanmar! You drive a car over an endless track from left to right as far as possible without crashing or running out of fuel. Tu conduis une voiture sur un circuit infini en la déplacant de droite à gauche pour éviter les obstacles. Today I drive without glasses, I only need them for reading very small print, Aujourd'hui je conduis sans lunettes, je n'en porte que pour lire si c'est très petit Then at the roundabout take the 3rd exit onto D511, drive 2.3 km, Puis au rond-point, prendre la 3e sortie sur D511, rouler 2,3 km, I have to drive for more than thirty kilometres in the settlement before it can arrive in the center of the city. je dois rouler pendant plus de trente kilomètres dans l'agglomération avant de pouvoir arriver dans le centre de la ville. The metro of the city, with which we drive a bit, is as artistically designed, Le métro de la ville, avec lequel nous conduisons un peu, est comme artistiquement conçu, This is where you stop or I drive and I find a deep, Maintenant ou je roule et trouve une rivière super profonde They are the same as in France: you drive on the right, you overtake on the left Elles sont les mêmes qu'en France: on roule à droite, on dépasse par la gauche Within one day we drive to Alta, and the next day we will drive another extra miles to hit the North Cape. En un jour, nous conduisons jusqu'à Alta, et le lendemain, nous roulons quelques centaines de kilomètres supplémentaires pour rejoindre le Cap Nord. I drive you if you need to go anywhere."I will take care of you". Whatever. Je te conduis si t'as besoin d'aller quelque part je prends soin de toi, n'importe quoi. No problem when I drive but as soon as I stop to pause Pas de problème lorsque je roule mais dès que je m'arrête pour faire une pause He told me:"You drive bands around for weeks at a time and eat junk food at the wheel, that's not good for you…. Il m'a dit:« tu conduis des groupes pendant des semaines en mangeant des cochonneries au volant, tu vas mal tourner…. The Acura NSX can drive in EV mode at up to about 80 km/h L'Acura NSX peut rouler en mode 100% électrique jusqu'à environ 80 km/h
Display more examples
Results: 27930 ,
Time: 0.1392