CONDUIT in English translation

led
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
driven
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
conducted
conduite
comportement
mener
déontologie
effectuer
procéder
déroulement
réalisation
réaliser
tenue
resulted
résultat
entraîner
raison
fruit
résulter
suite
provoquer
causer
conséquence
aboutir
taken
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
duct
conduit
gaine
tuyau
canal
canalisation
le conduit
conduit
gaine
canal
canalisation
intermédiaire
moyen
relais
vecteur
guide-fils
de conduit
fonds multicédants
brought
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
vent
évent
conduit
ventilation
évacuation
aération
evacuation
évacuer
purgeur
air
fente
pipe
tuyau
tube
conduite
tuyauterie
canalisation
tubulure

Examples of using Conduit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
DJ Toolbar est publié par Conduit Ltd, la société qui est responsable de l'infâme Widgi Toolbar et Conduit Redirec t.
DJ Toolbar is published by Conduit Ltd., the company which is responsible for the infamous Widgi Toolbar and Conduit Redirec t.
Il est recommandé qu'il y ait un minimum de 6” de conduit droit à un coude pour 8” conduit et 12” pour 10” conduit.
It is recommended that there be a minimum of 6” of straight duct from to an elbow for 8” duct and 12” for 10” duct.
N'utilisez qu'un conduit métallique rigide de 10 cm(4 po) de diamètre pour l'évacuation vers l'extérieur.
Use only rigid metal or flexible metal 10 cm(4”) diameter ductwork inside for exhausting to the outside.
Si vous utilisez un conduit souple, assurez-vous qu'il n'est pas plié et qu'il est correctement installé,
If flexible ducting is used, be sure it is not kinked and is properly installed
Le régulateur de pression situé à l'entrée de la cuisinière doit demeurer dans le conduit d'alimentation, peu importe le type de gaz utilisé.
The pressure regulator located at the inlet of the range must remain in the supply line regardless of which type of gas is being used.
Si le vent se heurte à un obstacle, il y aura des turbulences qui feront que la fumée reviendra dans le conduit tirage descendant.
If wind collides with an obstacle, there will be turbulence that can cause smoke to blow back down the flue down draft.
c'est par ce même conduit que l'homme devra découvrir le grand agent qui les promeut.
it is through this same conduit that man will have to discover the grand agent that promotes them.
nettoyez le filtre à peluches et/ou le conduit.
clean the lint filter and/or duct.
Ne pas installer dans le conduit d'évacuation de la sécheuse si les instructions interdisent l'installation d'un ventilateur auxiliaire.
Do not install in an exhaust ductwork of a clothes dryer whose instructions prohibit the installation of a clothes dryer booster fan.
Raccordez une extrémité du conduit à l'évacuation du ventilateur
Connect one end of the ducting to the exhaust of the fan
pour l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée de l'équipement de combustion pour empêcher le retour d'air.
exhausting of gases through the flue(chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting.
Les conduits doivent être calibrés pour fournir suffisamment de gaz pour alimenter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l'équipement.
Piping should be sized to provide a supply of gas sufficient to meet the maximum demand of all appliances on the line without loss of pressure at the equipment.
Fixer une bande sur le dessus du four et le conduit gauche ainsi que sur le dessous du four et le conduit gauche.
Put a piece of the tape on top of oven and left duct and put a piece of the tape on bottom of oven and left duct.
Calculez la longueur de conduit en ajoutant la valeur en pieds équivalents indiquée dans le tableau ci-dessous pour chaque section de conduit du système complet.
Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent feet listed in the table below for each piece of duct in the complete system.
Raccordez une extrémité du conduit à la partie supérieure de l'embranchement en“ Y”
Connect one end of the ducting to the top of the“Y” transition and the other end
il peut s'avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou remettre en place le régulateur d'écoulement de gaz.
excessive you may need to purge air from the gas line or reset the pressure regulator excess gas flow device.
L'unité inclut un capuchon de pluie en acier inoxydable qui sert à aider la ventilation du conduit des gaz et à le protéger pour usage extérieur.
The unit includes a stainless steel rain cap that is to help venting of the flue gases as well as protect it for outdoor usage.
Calculer la longueur du conduit en ajoutant l'équivalent en pied donné à la FIGURE 3 pour chaque pièce du conduit pour tout le système.
Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent feet listed in FIGURE 3 for each piece of duct in the complete system.
Créez un pare-vapeur efficace à l'aide de silicone à l'endroit où la cheminée ou le conduit d'air extérieur traverse le mur de la structure.
Use silicone to create an effective vapor barrier at the location where the chimney or outside air ducting passes through to the exterior of the structure.
Si le gril ne s'allume toujours pas, il peut s'avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou remettre en place le régulateur de pression d'écoulement d'excès de gaz.
If the grill still does not light you may need to purge air from the gas line or reset the pressure regulator.
Results: 20733, Time: 0.1389

Top dictionary queries

French - English