ROULER in English translation

roll
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
ride
tour
trajet
balade
monter
rouler
promenade
course
voyage
conduite
chevaucher
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
go
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
visitez
travel
voyage
de voyager
se rendre
transport
parcourir
course
trajet
déplacements
se déplacent
riding
tour
trajet
balade
monter
rouler
promenade
course
voyage
conduite
chevaucher
rouler
rolling
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
driving
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
rolled
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
running
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
travelling
voyage
de voyager
se rendre
transport
parcourir
course
trajet
déplacements
se déplacent
driven
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
going
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
faire
se rendre
aille
continuer
visitez

Examples of using Rouler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils s'arrêtent de rouler après 9:00.
They stop running after 9:00.
Donc l'un d'eux a dû rouler sous quelque chose.
So one of them must have rolled under somewhere.
laisse-la rouler.
let it go.
Mais vous n'aviez pas raison de rouler sur le pingouin.
But you ain't right about running over the penguin.
J'aurais dû grouper et rouler.
I should have tucked and rolled.
Question: A quelle vitesse puis-je rouler avec ce vélo?
Question: How fast can I go with this bike?
Camions et des milliers d'autobus cessent de rouler.
Trucks and thousands of buses… stopped running.
Au mec qui l'a fait rouler sous le lit?
The man that rolled him under the bed?
La flacon a dû rouler sous le lit.
I believe that the bottle might have rolled under the bed.
Il a dû… rouler dans la canalisation.
It must have… Rolled down the drain.
Juste rouler!
Est-il permis de rouler sans le banc de vélo?
Is it allowed to cycle without the bench seat?
Arrête de te rouler par terre!
Will you stop rolling around on the ground and get the bikes?
La nuit dernière je l'ai vu rouler une partie des munitions hors d'ici.
Last night, I saw him wheel some piece of munitions out there.
Tu voulais me rouler et Moses en faisait autant avec toi!
You were trying to cheat me, And moses was trying to cheat you!
Vous pouvez même les rouler pour optimiser l'espace libre.
You can even roll them to optimize free space.
On peut pas rouler un honnête homme.
You can't cheat an honest man.
Rouler jusqu'à ce qu'on trouve un flic?
Drive around forever looking for a cop?
Bien rouler et mettre une autre couche de crème.
Roll it up well and add another layer of cream.
Me rouler sur le poids, moi!
To cheat me on weight!
Results: 2112, Time: 0.1517

Top dictionary queries

French - English