PROGRAMMES TO ENSURE IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz tə in'ʃʊər]
['prəʊgræmz tə in'ʃʊər]
programas para garantizar
programme to ensure
programme to guarantee
program to ensure
programas para asegurar
programme to ensure
program to ensure
programas para velar
programme to ensure
programas para lograr
programme to achieve
program to achieve
programas para conseguir

Examples of using Programmes to ensure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Typical safeguards include programmes to ensure adequate expertise,
Entre las salvaguardias que suelen utilizarse se encuentran los programas para asegurar un grado adecuado de conocimientos,
while positive measures and programmes to ensure substantive equality may require resource allocation
las medidas afirmativas y programas para garantizar la igualdad sustantiva pueden requerir de la asignación de recursos
policies and programmes to ensure that the percentage of housing-related costs is commensurate with income levels
políticas y programas para asegurar que el porcentaje de los gastos relacionados con la vivienda se corresponda con los niveles de ingresos
Design and implement programmes to ensure the respect for and protection of the rights of women
Diseñar y aplicar programas para velar por el respeto y la protección de los derechos de las mujeres
financial resources and implementing programmes to ensure the attainment of Millennium Development Goals 2,
llevando a cabo programas para garantizar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio segundo,
The Committee is concerned that the measures and programmes to ensure the implementation of children's economic,
Al Comité le preocupa que las medidas y programas para asegurar la aplicación de los derechos económicos,
Belarus welcomed the adoption of numerous strategies and programmes to ensure the protection of women
Belarús celebró la aprobación de numerosas estrategias y programas para velar por la protección de la mujer
The Government was working on programmes to ensure that children in residential facilities were promptly returned to their biological parents
El Gobierno trabaja en programas para conseguir que los niños que están en centros residenciales regresen pronto con sus padres biológicos
Increasing attention is being devoted to the follow-up of programmes to ensure that priority organizational needs continue to be met
Se dedica cada vez mayor atención al seguimiento de programas para asegurar que se sigan atendiendo las necesidades de organización prioritarias
Are there laws, policies and programmes to ensure that community services and facilities for the general public are made
¿Existen leyes, políticas y programas para garantizar que las instalaciones y los servicios comunitarios para la población en general estén a disposición,
Promote programmes to ensure continuity between countries of origin
Promueva programas para velar por la continuidad entre los países de origen
advertising agencies to develop programmes to ensure widespread dissemination of information on environmental issues to continue to raise awareness thereof among youth.
agencias de publicidad a que elaboren programas para conseguir la amplia divulgación de información sobre cuestiones ambientales, a fin de seguir fomentando entre los jóvenes la conciencia de estas cuestiones.
Promote programmes to ensure legal protection,
Fomenten programas para garantizar la protección jurídica,
Where feasible, UNRWA incorporates cost sharing and self-support measures into its programmes to ensure the efficient use of resources
Siempre que es posible, el OOPS incorpora medidas de distribución de los gastos y de autosuficiencia en sus programas para velar por la utilización eficiente de los recursos
Planning also take an active role in the oversight of its programmes to ensure quality and effectiveness.
Planificación desempeñan también una función activa en la supervisión de sus programas para asegurar la calidad y la eficacia.
parliamentarians have an interest in major policy developments such as the launching of programmes to ensure child protection.
los parlamentarios tienen un interés especial en el trascendental desarrollo de políticas tales como el lanzamiento de programas para garantizar la protección de la niñez.
policies and programmes to ensure that the specific obligations with regard to the right to social security will be implemented.
leyes, estrategias, políticas o programas para asegurar que se cumplan las obligaciones específicas en materia de derecho de seguridad social.
Few States have incorporated this major demographic shift into their campaigns against discrimination and violence or in their programmes to ensure adequate access to services and facilities,
Son pocos los Estados que han tenido en cuenta esta importante evolución demográfica en sus campañas contra la discriminación y la violencia, o en sus programas para garantizar el acceso a unos servicios
implementing programmes to ensure direct engagement of the poor in growth-oriented formal sectors of the economy.
c ejecutar programas para garantizar la participación directa de los pobres en sectores estructurados de la economía orientados hacia el crecimiento.
Mashpi Lodge implements numerous programmes to ensure that the local community
Mashpi Lodge implementa numerosos programas para asegurarse que la comunidad local,
Results: 113, Time: 0.1221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish