PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz]
['prəʊgræmz]
programas
programme
agenda
show
software
schedule
scheme
programa
programme
agenda
show
software
schedule
scheme

Examples of using Programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have succeeded in channelling our limited resources into capacity-building and infrastructure programmes serving the entire country.
Hemos logrado canalizar nuestros limitados recursos hacia programas de fomento de la capacidad y creación de infraestructura que benefician a todo el país.
For example, in the discussions around literacy programmes in multilingual contexts, there is no analysis of the very strong relationship that often exists between gender,
Por ejemplo en las discusiones acerca de los programas de alfabetización en contextos multilingües no hay un análisis de la fuerte relacion existente entre género,
When we look at our programmes together, we can see a range of activities that demonstrate both depth and breadth.
Cuando miramos juntos hacia nuestros programas, podemos ver una gama de actividades que presentan tanto profundidad como amplitud.
The programmes and dates appearing on this website are for general guidance only and may be subject to changes.
Las fechas y programaciones que aparecen en esta web son orientativas y están sujetas a posibles cambios.
The registration period is now OPEN for the admission programmes for the faculties of Medicine of Semmelweis,
ABIERTO el periodo de inscripción en el programa de acceso de las facultades de Medicina de Semmelweis, Pécs
These local programmes must fulfil three objectives: promotion of social cohesion,
Estos proyectos locales deben perseguir tres objetivos:
Eighty-two per cent of programme expenditures are delivered through country programmes, while UNCDF global thematic initiatives accounted for 18 per cent of programme delivery.
El 82% de los gastos para programas se efectúan a través de los programas por países, mientras que las iniciativas temáticas mundiales del FNUDC representaron el 18% de la ejecución total.
Furthermore, Cuba had shared its modest resources with other Third World nations, having implemented cooperation programmes in over 150 countries without exclusion or conditions.
Además, Cuba ha compartido sus recursos modestos con otras naciones del Tercer Mundo mediante los programas de cooperación que ha concertado con más de 150 países sin exclusión ni condiciones.
Please do not hesitate to let us know of any local or regional programmes which are deserving of the support of Jesuit alumni!
No dudéis en dar a conocer a la Asociación programas locales o regionales susceptibles de recibir la ayuda de los antiguos alumnos!
Certain programmes have become listener favourites,
Algunas emisiones se han convertido en favoritos de los radioescuchas
Please provide details on these recommendations and their implementation, and the support and assistance programmes that are available for victims of trafficking.
Sírvase proporcionar detalles sobre esas recomendaciones y su aplicación, así como acerca de los programas de apoyo y asistencia que se ofrecen a las víctimas del tráfico de personas.
In this respect, programmes linking educational institutions to the outside world ought to be encouraged to promote intercultural dialogue and understanding.
A este respecto, deberían fomentarse los programas que vinculasen las instituciones educativas con el mundo exterior a fin de promover el diálogo y la comprensión interculturales.
Consistency between study programmes, course content,
La coherencia entre los planes de estudios, el contenido de los cursos,
Non-governmental organizations play an effective role in supporting this policy by organizing programmes of action, discussion circles
Las organizaciones no gubernamentales contribuyen eficazmente a reforzar esta política a través de los programas de acción, los círculos de debate
Additionally, our curriculum and Spanish course programmes follow the CEFR scale Common European Framework of Reference for Languages.
Asimismo nuestro currículum y programaciones de los cursos de español para extranjeros que impartimos en Barcelona siguen la escala del Marco Común Europeo de Referencia MCER.
Programmes cover a range of topics including agricultural development,
Las emisiones abarcan una amplia gama de temas que incluyen el desarrollo agrícola,
Compared to the huge profits made by the companies, the local population only receives the measly hand-outs provided by"corporate social responsibility" programmes.
La población local recibe limosnas a través de los programas de“responsabilidad social empresarial”, comparado con la ganancia de estos grandes capitales.
Massive non-formal education programmes both for children and adults should be launched,
Deben organizarse programas en masa de enseñanza extraescolar para niños
It draws into the service programmes the widest possible range of inactive people,
Atrae hacia los programas de servicio a la mayor variedad posible de personas inactivas
The proceeds of such cancellations should be channelled into poverty eradication and social development programmes.
El producto de las deudas condonadas debería encauzarse hacia programas de erradicación de la pobreza y desarrollo social.
Results: 353678, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Spanish