PROGRAMAS CONJUNTOS IN ENGLISH TRANSLATION

joint programmes
programa conjunto
programa común
programáticas conjuntas
programación conjunta
joint programs
programa conjunto
joint programming
programación conjunta
programas conjuntos
planificación conjunta
programación común
jps
PC
programas conjuntos
joint agendas
programa conjunto
agenda conjunta
agenda común
joint programme
programa conjunto
programa común
programáticas conjuntas
programación conjunta

Examples of using Programas conjuntos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se usan programas conjuntos para la aplicación coherente de las medidas de fomento de la capacidad con arreglo al MANUD.
Use of joint programmes for coherent implementation of capacity development under UNDAF.
Además de los programas conjuntos, las organizaciones de las Naciones Unidas han colaborado para aumentar su eficacia y eficiencia.
In addition to joint programmes, United Nations organizations have worked together to increase their effectiveness and efficiencies.
La UNCTAD estima que el impacto sobre el desarrollo causado por los programas conjuntos será mucho más amplio
UNCTAD believes the development impact of the joint programmes will be much wider
En los presupuestos de esos programas conjuntos se establecerá una clara división de funciones basada en los mandatos institucionales
The budgets of the joint programmes will reflect a clear division of roles based on the organizational mandates
En los programas conjuntos en que haya cofinanciación de asociados en el desarrollo, la estructura preferida para los programas conjuntos del PNUD y el FNUDC será la modalidad de financiación intermedia.
For joint programmes involving co-financing from development partners, the pass-through funding modality will be the preferred structure for joint programmes between UNDP and UNCDF.
En cooperación con otras organizaciones regionales e internacionales, establecer programas conjuntos de capacitación, intercambio de información
Establishment of joint programmes with the countries of the region
Un examen de la documentación de varios programas conjuntos reveló que se contrató a consultores externos para reunir
A review of documentation for a number of the Joint Programmes showed that external consultants were hired to collate
Mayor número de programas conjuntos diseñados junto con los equipos de las Naciones Unidas en los países antes de que finalice el proyecto.
By the end of the project, an increased number of joint programmes developed with United Nations country teams.
Los programas conjuntos propuestos podían extenderse de uno a tres años,
Applications for Joint Programmes had to be for one to three years,
Comienzan a constatarse algunos de los beneficios previstos de los programas conjuntos, entre ellos la reducción de las duplicaciones,
We are beginning to see some of the intended benefits of joint programmes, including reduced duplication,
El apoyo de los donantes a los programas conjuntos ha tendido a materializarse por medio de recursos complementarios.
Donor support for joint programmes has tended to come through non-core resources.
En los estudios monográficos sobre los programas conjuntos se han puesto de relieve problemas que podrían impedir la participación en los programas conjuntos..
The case studies of joint programmes have highlighted issues that potentially inhibit participation in joint programmes..
Algunas delegaciones pidieron al UNICEF que estableciese metas relativas a los programas conjuntos y que informase a la Junta Ejecutiva sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas..
Delegations requested that UNICEF set targets for joint programmes and report back to the Executive Board on progress in the implementation of those programmes..
financiero y técnico a los programas conjuntos sobre la base la repartición de los gastos.
technical support for joint programmes on a shared basis.
También se están evaluando los fondos dedicados a los programas conjuntos en el marco del plan estratégico.
The funding of joint programmes under the framework of the strategic plan is also under consideration.
El equipo respalda decididamente el programa de reforma del Secretario General y se esforzará por que los programas conjuntos aumenten en número y profundidad.
The country team is committed to the reform agenda of the Secretary-General and will increase the number and depth of joint programmes.
confirmó que el UNFPA emprendería programas conjuntos con otros organismos de las Naciones Unidas.
she confirmed that UNFPA would engage in joint programming with other United Nations agencies.
Además, un número considerable de equipos conjuntos han terminado de elaborar programas conjuntos de apoyo.
Furthermore, a significant number of joint teams have completed the development of joint programmes of support.
regionales más importantes en las que se podrían ejecutar programas conjuntos.
agencies on major subregional, regional initiatives and areas for common programmes.
El sistema de evaluación del F-ODM fue un elemento clave para el éxito de muchos programas conjuntos.
The MDG-F's evaluation system was a key element in the success of many of the Joint Programmes.
Results: 1961, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English