assistance programmeassistance programaid programmeaid programsupport programmesupport programassistance schemeassisting program
Examples of using
Assistance programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Whenever appropriate, child-focused mine awareness and victim assistance programmes should be incorporated into post-conflict programmes of assistance..
Cada vez que corresponda, deben incorporarse en los programas de asistencia posteriores a conflictos programas de sensibilización acerca de las minas y de asistencia de las víctimas, centrados en los niños.
State assistance programmes were essential to the sustainable social
Los programas de apoyo estatal son fundamentales para el desarrollo económico
For example, in measuring the impact of assistance programmes for unemployed people in Quebec,
Por ejemplo, en la evaluación de las repercusiones delos programas de ayuda destinados a los desempleados en Quebec,
More information was also needed on voluntary return assistance programmes and on stateless children.
También se requiere más información en lo tocante a los programas de ayuda al retorno voluntario y a los niños apátridas.
been helped by livelihood assistance programmes offering training in selling, sewing and massaging.
ha recibido ayudade diversos programas de ayuda para los medios de subsistencia que ofrecen formación en ventas, costura y masajes.
There are two types of emergency operations connected to short-term and long-term humanitarian assistance programmes.
Existen dos tipos de operaciones de emergencia relacionadas con los programas de asistencia humanitaria a corto y largo plazo.
Assistance programmes in place to provide IDPs with essential food,
La existencia de programas de ayuda para dar a los desplazados internos alimentos esenciales,
These assistance programmes within the camps pay particular attention to the needs of women.
En los programas de asistenciaen el interior de los campamentos se concede una atención especial a las necesidades de las mujeres.
The Meeting further recommended that technical assistance programmes take into careful account the fact that strengthening criminal justice systems was a long-term endeavour.
La Reunión recomendó además que en los programas de asistencia técnica se tuviera muy en cuenta que el fortalecimiento de los sistemas de justicia penal era una tarea a largo plazo.
Cooperation with Member States must be strengthened through economic and social assistance programmes in order to upgrade the standard of living of their populations.
Es preciso reforzar la cooperación en beneficio de los Estados Miembros mediante los programas de asistencia económica y social a fin de elevar el nivel de vida de los pueblos.
Additional mine clearance assistance programmes are urgently needed to clean up this deadly debris of war.
Es imperiosamente necesario contar con más programas de asistencia para la remoción de minas a fin de eliminar estos mortíferos desechos de guerra.
EUFOR is contributing to the Union's political engagement, its assistance programmes and its ongoing police and monitoring missions.
La EUFOR está contribuyendo al compromiso político de la Unión, a sus programas de asistencia y a sus misiones en curso de policía y vigilancia.
Produce information leaflet, in conjunction with UNDP, on UN assistance programmes available to the NSGTs.
En colaboración con el PNUD, preparar folletos de información sobre los programas de asistenciade las Naciones Unidas a que pueden acceder los territorios no autónomos.
Coordinate and carry out assistance programmes that will improve the quality of life of mine survivors
Coordinar y poner en práctica programas de asistencia para mejorar la calidad de vida de los supervivientes de las minas
Obtain information on the list of beneficiaries of assistance programmes, subsidies, scholarships,
Recibir información sobre el listado de beneficiarios de programas asistenciales, subsidios, becas,
other partners in order that they might be integrated with their existing technical assistance programmes.
las oficinas regionales y de otros asociados para que puedan integrarse en sus programas de asistencia técnica en curso.
organizations to implement assistance programmes without delay.
organizaciones pertinentes a que lleven a efecto programas de asistencia sin más demora.
Propose experts on OIE's request that could contribute to inter alia OIE's technical assistance programmes in animal diseases
Proponer expertos a la demanda de la OIE que podrían contribuir, entre otras cosas, a los programas de asistencia técnica de la OIE sobre enfermedades animales
funded by bilateral and multilateral agencies and development assistance programmes.
que correrá a cargo de instituciones bilaterales, multilaterales o de programas de ayuda al desarrollo.
Contributions to UNHCR Assistance Programmes.
Contribuciones a los programas de asistencia del ACNUR.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文