ASSISTANCE PROGRAMMES in Slovak translation

[ə'sistəns 'prəʊgræmz]
[ə'sistəns 'prəʊgræmz]
programov pomoci
assistance programmes
aid programmes
of aid schemes
relief programs
pomocných programov
assistance programmes
programy pomoci
assistance programmes
aid programmes
aid schemes
assistance programs
aid programs
programs to help
support programmes
programoch pomoci
aid programmes
assistance programmes
aid schemes
programami pomoci
assistance programmes
aid programmes

Examples of using Assistance programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EN 2016 Special Report NO 22 EU nuclear decommissioning assistance programmes in Lithuania, Bulgaria and Slovakia:
Programy pomoci EÚ na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky v Litve, Bulharsku a na Slovensku: od roku 2011 sa dosiahol určitý pokrok,
shall consult each other on their assistance programmes, including in international organisations
navzájom sa radia o programoch pomoci vrátane pôsobenia v medzinárodných organizáciách
In the current 2014- 2020 period, only decommissioning measures8 are now eligi- ble for funding under the EU's nuclear decommissioning assistance programmes, which pursue the specific objectives outlined in Table 1.
V súčasnom období 2014- 2020 sú len opatrenia v súvislosti s vyraďovaním8 oprávnené na financovanie v rámci programov pomoci EÚ na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky, ktoré sledujú osobitné ciele uvedené v tabuľke 1.
The nuclear power plants in Lithuania, Bulgaria and Slovakia covered by the EU's nuclear decommissioning assistance programmes 3 The Kozloduy plant in Bulgaria and the Bohunice plant in Slovakia
Jadrové elektrárne v Litve, Bulharsku a na Slovensku, na ktoré sa vzťahujú programy pomoci EÚ na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky 3 Elektráreň Kozloduj v Bulharsku
as well as better coordination with bilateral assistance programmes of Member States
v rámci okruhu 4, ako aj lepšiu koordináciu s bilaterálnymi programami pomoci členských štátov
was rarely taken into account in assistance programmes before 2010.
bol pomerne zriedka zohľadnený v programoch pomoci pred rokom 2010.
for example in a Commission deci- sion, the‘well- founded exceptional' conditions under which projects can be fully financed by the EU under the nuclear decommissioning assistance programmes.
jasne vymedziť„riadne podložené výnimočné“ podmienky, za ktorých môžu byť projekty plne financované EÚ v rámci programov pomoci na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky.
Teething problems IX The assistance programmes were mostly soundly based,
Počiatočné ťažkosti IX Programy pomoci mali vďaka existujúcim politikám EÚ
The Commission acknowledges that the design of assistance programmes relating to the gas sector could have been in some cases better but points to the weak administrative capacity of the concerned Ukrainian ministries in formulating assistance programmes.
Komisia uznáva, že nastavenie programov pomoci súvisiacich s plynárenským odvetvím mohlo byť v niektorých prípadoch lepšie, ale poukazuje na slabú úradnícku kapacitu dotknutých ukrajinských ministerstiev pri vypracovaní programov pomoci.
monitor and fund assistance programmes for euro-area countries in difficulties,
monitorovať a financovať programy pomoci krajinám eurozóny v ťažkostiach,
as part of the EU's and Member States' overall development policy and assistance programmes.
súčasti celkovej rozvojovej politiky a programov pomoci EÚ a jej členských štátov.
The EU's nuclear decommissioning assistance programmes(NDAP) aim to assist Member States in the process of winding and shutting down those
Programy pomoci Únie na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky majú za cieľ pomáhať členským štátom v procese odstavovania,
which is the main financial instrument for providing assistance programmes to the region.
ktorý predstavuje hlavný finančný nástroj na poskytovanie programov pomoci tomuto regiónu.
has also covered the assistance programmes for Russia, has had a positive impact on overall planning
ktorý od roku 2005 pokrýva tiež programy pomoci pre Rusko, mal pozitívny vplyv na všeobecné plánovanie
programmes 21 As permitted under the relevant legal provisions, the European Commission has opted to manage the nuclear decommissioning assistance programmes via indir- ect management21.
je povolené v príslušných ustanoveniach právnych predpisov, Európska komisia si zvolila riadiť programy pomoci na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky prostredníctvom nepriameho hospodárenia21.
take into account the European Parliament's views on areas in which the latter is running its own assistance programmes, such as capacity-building
zohľadňuje názory Európskeho parlamentu v oblastiach, v ktorých má Európsky parlament vlastné programy pomoci, ako je budovanie kapacít
The relevant Council regulations for these nuclear decommissioning assistance programmes do acknowledge the importance of co- financing
V príslušných nariadeniach Rady o programoch pomoci na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky sa uznáva dôležitosť spolufinancovania
Special report No 22/2016: EU nuclear decommissioning assistance programmes in Lithuania, Bulgaria and Slovakia: some progress made since 2011,
Časť XXVI- Osobitná správa Dvora audítorov č. 22/2016 s názvom Programy pomoci EÚ na vyraďovanie jadrových zariadení z prevádzky v Litve,
including new assistance programmes, to the Kyrgyz authorities in the implementation of their reform programme
pokračovala v poskytovaní pomoci- aj vrátane nových programov pomoci- kirgizským orgánom pri uskutočňovaní ich programu reforiem
including assistance programmes.
vrátene asistenčných programov.
Results: 103, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak