ASSISTANCE PROGRAMMES in German translation

[ə'sistəns 'prəʊgræmz]
[ə'sistəns 'prəʊgræmz]
Hilfsprogramme
utility
tool
aid programme
aid program
assistance programme
helper
assistance program
support programme
help program
auxiliary program
Hilfeprogramme
assistance programme
aid programme
Unterstützungsprogramme
support programme
support program
assistance programme
aid programme
support scheme
assistance scheme
assistance program
Programme der Hilfe
Förderprogramme
programme
funding program
support program
funding scheme
grant scheme
Hilfsprogrammen
utility
tool
aid programme
aid program
assistance programme
helper
assistance program
support programme
help program
auxiliary program
Unterstützungsprogrammen
support programme
support program
assistance programme
aid programme
support scheme
assistance scheme
assistance program
Hilfeprogrammen
assistance programme
aid programme
durch Programme für Unterstützung
Beistandsprogrammen
Assistance Program

Examples of using Assistance programmes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We will also decide whether it is appropriate to adapt existing assistance programmes within the longer term with the aim of ensuring the sustainable development of the region.
Wir werden darüber hinaus entscheiden, ob die bestehenden Unterstützungsprogramme langfristig so angepasst werden sollten, dass sie die nachhaltige Entwicklung der Region sicherstellen.
This communication pioneers the approach that concerns related to legal and illegal migration need to be integrated into the external policy and assistance programmes of the EU.
Diese Mitteilung ist Vorreiter eines Konzepts, wonach Belange legaler und illegaler Migration in die Außenbeziehungen und Hilfeprogramme der EU einbezogen werden müssen.
support for such efforts, including under its assistance programmes for FYROM.
auch im Rahmen ihrer Hilfsprogramme für die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien.
UEFA and FIFA's assistance programmes had made possible the building of a five-storey HQ.
Die Unterstützungsprogramme der UEFA und der FIFA UEFA haben es letztlich möglich gemacht, ein Fünfsterne-Hauptquartier entstehen zu lassen.
This will allow the EU to work directly with the Government of National Unity to develop new assistance programmes.
Dies werde der EU die Möglichkeit eröffnen, unmittelbar mit der Regierung der nationalen Einheit zusammenzuarbeiten und neue Hilfsprogramme zu konzipieren.
will support institutional and policy reform, and assistance programmes in several related sectors.
politische Reformen sowie Hilfeprogramme fuer verschiedene benachbarte Sektoren landwirtschaftliche Produktion.
The ETF also continued to manage funding from the European Union's different external assistance programmes.
Die ETF verwaltete auch weiterhin Mittel aus den unterschiedlichen externen Hilfsprogrammen der Europäischen Union.
It endorses namely the principle that funds from all cooperation and assistance programmes be used to make these programmes better known.
Insbesondere wird der Grundsatz bekräftigt, Mittel aus allen Kooperations- und Unterstützungsprogrammen zu nutzen, um diese Programme besser bekannt zu machen.
We should give special treatment to these countries by offering them more generous assistance programmes and trade agreements.
Wir sollten diesen Ländern besondere Bedingungen gewähren, indem wir ihnen großzügigere Hilfsprogramme und Handelsabkommen anbieten.
thus replace the existing pre-accession assistance programmes from 2007.
das IPA einzuführen, das ab 2007 die bestehenden Unterstützungsprogramme der Heranführungsstrategie ersetzten sollte.
In support of the human rights dialogue the EU is funding a number of human rights-related assistance programmes in co-operation with China.
Zur Unterstützung des Menschenrechtsdialogs finanziert die EU in Kooperation mit China eine Reihe von menschenrechtsrelevanten Hilfeprogrammen.
We have been pursuing a policy of limited engagement illustrated by the food aid and other assistance programmes, as well as by KEDO.
Wir haben eine Politik begrenzten Engagements verfolgt, z. B. mit der Nahrungsmittelhilfe und anderen Hilfsprogrammen, aber auch mit KEDO.
including assistance programmes to third countries;
darunter Hilfsprogramme für Drittländer;
including with regard to strengthening the link between policy dialogues and assistance programmes including technical assistance..
u.a. auch durch eine engere Verbindung zwischen Politikdialog und Hilfeprogrammen einschließlich technischer Hilfe.
training and assistance programmes.
Schulungs- und Hilfsprogramme.
Access to the world's biggest internal market or our sizeable assistance programmes is a considerable carrot.
Der Zugang zum weltgrößten Binnenmarkt oder unsere umfangreichen Hilfsprogramme sind das verlockende Zuckerbrot.
The EU's assistance programmes were substantial, totalling some EUR 5 500 million.
Die Hilfsprogramme der EU hatten einen beträchtlichen Umfang und beliefen sich insgesamt auf ca. 5 500 Mio. EUR.
Just think about the role that trade-related assistance programmes can play in ensuring development in many poor countries around the world.
Denken Sie nur an die Rolle, die handelsbezogene Hilfsprogramme bei der Sicherstellung der Entwicklung in vielen armen Ländern auf der ganzen Welt spielen können.
of assistance under the Lomé IV Convention, together with Member States' bilateral assistance programmes, shows their readi­ness to support this process.
das im Rahmen des Ab kommens von Lomé IV eine Hilfe von über 200 Mio ECU vorsieht, sowie die Programme der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten zeigen ihre Bereitschaft, diesen Prozeß zu unterstützen.
extending far beyond trade and assistance programmes.
weit über Handels- und Förderprogramme hinausgeht.
Results: 160, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German