BISTÅNDSPROGRAM in English translation

aid programme
biståndsprogram
stödprogram
hjälpprogram
assistance programme
biståndsprogram
stödprogram
program för bistånd
program för stöd
assistance programmes
biståndsprogram
stödprogram
program för bistånd
program för stöd
aid programmes
biståndsprogram
stödprogram
hjälpprogram
assistance programs
bistånd program
aid program
biståndsprogram
development programmes
utvecklingsprogram
program för utveckling
programmet för landsbygdsutveckling

Examples of using Biståndsprogram in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Det var USA: biståndsprogram, dess militära åtaganden gentemot utlandet
America's aid program, foreign military commitments,
möjligt intensifiera biståndsprogram till stöd för dessa mål.
possibly intensify assistance programs in support of these goals.
sammanhållning och samordning i EU: s och medlemsstaternas biståndsprogram.
cohesion and coordination in the aid programmes of the EU and of individual Member States.
Beträffande andra givare bör det noteras att många av EU: medlemsstater redan har gjort fattigdomsbekämpning till det viktigaste målet för sina bilaterala biståndsprogram.
With respect to other donors, it should be noted that many EU Member States have already made poverty eradication the main objective of their bilateral development programmes.
Man bör utarbeta en årsrapport om gemenskapens hela biståndsprogram, som skall föreläggas Europaparlamentet och Ekonomiska och sociala kommittén.
An annual report should be produced on the whole EC aid programme, which would be submitted to the European Parliament and the Economic and Social Committee.
Tillhandahållandet av tekniska biståndsprogram mot terrorism utgör ett av de viktigaste målen för EU: s politik i kampen mot terrorism.
The provision of technical assistance programmes on counter-terrorism represents one of the key objectives of EU counter-terrorism policy.
WHF humanitära biståndsprogram hade endast funnits till namnet utan generösa donationer från företag som Biogen Idec och Sobi.”, sa WFH presidenten Alain Weill.
The WFH humanitarian aid program would exist in name only if not for the generous donations we receive from companies such as Biogen Idec and Sobi,” said WFH President Alain Weill.
Mycket återstår emellertid att göra för att EU: biståndsprogram i Asien skall uppnå hela sin potential.
Much remains to be done, however, to ensure that EU aid programmes in Asia can achieve their full potential.
Vi förväntar oss att båda parter omgående uppfyller sina förpliktelser att underlätta genomförandet av humanitära biståndsprogram.
We expect both parties to fulfill their obligations immediately to facilitate the implementation of humanitarian assistance programs.
Jag citerar: Bedömningen av EU: s biståndsprogram sträckte sig från inte bra via erbarmlig till riskabel.
I quote: the evaluation of the EU aid programme ranged from not good, through terrible to dangerous.
Genom ett nyligen antaget biståndsprogram för 2006 kommer gemenskapen att lämna stöd till följande områden: förbättrade grundläggande tjänster,
Community assistance will be provided through the newly adopted assistance programme for 2006 to the following areas:
Staterna ska upprätta och genomföra biståndsprogram för ursprungsbefolkningen för sådant bevarande
States shall establish and implement assistance programmes for indigenous peoples for such conservation
Budgetmyndigheten kommer till slut att vara tvungen att göra en bedömning av den rätta omfattningen av Europeiska unionens externa biståndsprogram.
The budgetary authority will ultimately have to judge the right scale of European Union external aid programmes.
Den betraktar ovillkorligen varje biståndsprogram på en flerårig basis och ser till att utgifterna när det gäller kontroll över programmet är i balans med kostnaderna och fördelarna.
It necessarily takes a multi-annual view of each aid programme, and ensures that the expenditure on control over the programme is in balance with the costs and benefits.
Som ett komplement till strukturanpassningsstödet bidrar flera tekniska biståndsprogram till ett bättre ekonomiskt klimat inom den privata sektorn.
To complement the Structural Adjustment Facility, several technical assistance programmes are contributing to an improved economic environment in the private sector.
Unionen vädjar till regeringen att utvidga sitt humanitära biståndsprogram(PNEAH) som uttryck för att den har det yttersta ansvaret för alla angolanska medborgares välfärd.
It urges the Government to expand its humanitarian assistance programme(PNEAH) as an expression of its ultimate responsibility for the well being of all citizens in Angola.
Vi inser alltså alla att Afghanistans problem endast kan lösas om de lösningar och biståndsprogram som föreslås är i samklang med den afghanska kulturen och historien.
It is thus clear to us all that Afghanistan's problems can be resolved only if proposed solutions and aid programmes are in harmony with Afghan culture and history.
EU kommer att se till att regionala och bilaterala biståndsprogram enligt dessa instrument och ramverk återspeglar de mål som anges ovan samt bidrar till att dessa uppnås.
It will ensure that regional and bilateral assistance programmes under these instruments and frameworks reflect and contribute to the achievement of the objectives outlined above.
måste vi omvärdera EU: omfattande biståndsprogram, särskilt om stater på något sätt visar sig vara inblandade i denna terrorism.
we must reassess the EU's vast aid programme, in particular, if states were involved in that terrorism in any way.
genomfört 2006 års biståndsprogram.
2006 Assistance Programme approved and implemented.
Results: 202, Time: 0.0657

Top dictionary queries

Swedish - English