REFORM PROGRAMMES in Slovak translation

[ri'fɔːm 'prəʊgræmz]
[ri'fɔːm 'prəʊgræmz]
programov reforiem
reform programmes
reform plans
reform agendas
reformných programov
reform programmes
reform programs
reform plans
programy reforiem
reform programmes
reform agendas
reformné programy
reform programmes
programoch reforiem
reform programmes
reform agendas
reform programs
reformných programoch
reform programmes
programami reforiem
reform programmes
reformnými programami
reform programmes

Examples of using Reform programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The section draws on Member States' National Reform Programmes 2016 and European Commission sources.
Tento oddiel vychádza z národných programov reforiem členských štátov na rok 2016 a zo zdrojov Európskej komisie.
In a previous opinion2 the EESC requested that the following targets be considered for inclusion in Member States' Lisbon Strategy national reform programmes.
Vo svojom predchádzajúcom stanovisku2 EHSV žiadal, aby sa do národných reformných programov v rámci Lisabonskej stratégie zahrnuli nasledujúce ciele.
Each year, member states submit National Reform Programmes as part of the european semester.
Európska komisia každý rok prezentuje odporúčania k národným programom reforiem, ktoré sú súčasťou európskeho semestra.
To make a strong commitment to its implementation within the Europe 2020 national reform programmes.
Sa silne zasadili za jeho uskutočnenie vo vnútroštátnych programoch reformy v rámci stratégie Európa 2020.
The NSRF must also tie in closely with Member States' national reform programmes which set out the measures they will implement to deliver the Lisbon jobs and growth strategy.
NSRR musí byť tiež úzko prepojený s národnými reformnými programami stanovujúcimi opatrenia, ktoré súvisia s napĺňaním cieľov Lisabonskej stratégie pre rast a zamestnanosť.
Convergence Programmes and National Reform Programmes.
konvergenčných programov a do národných programov reforiem.
where national reform programmes should incorporate EU objectives.
v rámci čoho by do vnútroštátnych reformných programov mali byť zahrnuté ciele EÚ.
fulfilment, is increasingly recognised in Members States' National Reform Programmes.
k osobnému rozvoju a sebarealizácii sa vo zvýšenej miere uznáva v národných reformných programoch členských štátov.
these were to be incorporated in national reform programmes.
politiku zamestnanosti, ktoré sa mali pretaviť do národných reformných programov.
fulfilment, is increasingly recognised in Members States' National Reform Programmes.
k osobnému rozvoju a sebarealizácii sa vo zvýšenej miere uznáva v národných reformných programoch členských štátov.
They represent a continuation of the broader reform agenda outlined in the Stability and National Reform Programmes.
Predstavujú pokračovanie rozsiahlejšej reformnej agendy načrtnutej v programe stability a v národnom programe reforiem.
which are followed up in national action plans and reform programmes, while progress is measured by benchmarking,
ktoré sa premietnu do národných akčných plánov a programov reforiem, pričom pokrok sa meria pomocou porovnávania,
Building upon the policy conclusions identified for each individual euro area Member State based on their National Reform Programmes, action for the euro area as a whole is needed most urgently in policy areas that would improve the functioning of EMU, where weaknesses are evident.
Zo záverov politiky týkajúcich sa jednotlivých členských štátov eurozóny na základe ich národných reformných programov vyplýva pre celú eurozónu naliehavá potreba podniknúť kroky, ktoré by zlepšili fungovanie EMÚ, v oblastiach politiky, kde sú slabé miesta evidentné.
The examination of the Member States' National Reform Programmes contained in the Commission's Annual Progress Report
Z preskúmania národných programov reforiem členských štátov obsiahnutého vo výročnej správe Komisie o pokroku
The EU will encourage partner governments to develop comprehensive reform programmes that clearly identify objectives such as improving mining taxation regimes
EÚ podporí partnerské krajiny pri vytváraní komplexných reformných programov, ktoré jasne uvádzajú ciele ako zlepšenie daňových režimov pre ťažobné podniky,
Member State National Reform Programmes and the Country-specific Recommendations(CSR)
najmä v rámci integrovaných usmernení, národných programov reforiem členských štátov
at the same time draw up national reform programmes setting out the action they will undertake in areas such as employment
zároveň vypracujú národné programy reforiem, v ktorých podrobne stanovia kroky, ktoré vykonajú v oblastiach, ako je napr.
The examination of the Member States' National Reform Programmes contained in the Commission's Annual Progress Report
Preskúmanie národných reformných programov členských štátov obsiahnuté vo výročnej správe Komisie o pokroku
and National Reform Programmes expected in spring 2015.
a národných programov reforiem očakávaných na jar 2015.
As part of comprehensive‘exit strategies' for the economic crisis, Member States should carry out ambitious reform programmes to ensure macroeconomic stability
Členské štáty by v rámci komplexných stratégií na prekonanie krízy mali uskutočniť ambiciózne programy reforiem na zaistenie makroekonomickej stability
Results: 473, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak