REFORM PROGRAMMES in German translation

[ri'fɔːm 'prəʊgræmz]
[ri'fɔːm 'prəʊgræmz]
Reformprogramme
reform programme
reform program
reform agenda
NRP
Reformplänen
reform plan
Reform Programme
reform programme
Reformpro gramme
Reformprogrammen
reform programme
reform program
reform agenda
NRP
Reformprogramm
reform programme
reform program
reform agenda
NRP
Reformpläne
reform plan

Examples of using Reform programmes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Designed as universal objectives, the SDGs must be translated into European policies and national reform programmes in the Member States.
Die SDD werden universal formuliert und müssen dann in europäischen Politiken und nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten aufgehen.
Measures requiring action at the national level will be duly reflected in Member States' National Reform Programmes.
Die Maßnahmen, die ein Handeln auf nationaler Ebene erfordern, werden in den nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt.
assessing the financial viability of reform programmes and their welfare impact.
der Bewertung finanzieller Rentabilität von Reformprogrammen und ihrer Auswirkungen auf das Allgemeinwohl tätig.
They represent a continuation of the broader reform agenda outlined in the Stability and National Reform Programmes.
Sie stellen eine Fortführung der weiteren Reformagenda dar, die in den Stabilitäts- und nationalen Reformprogrammen umrissen wurde.
They should also identify the main bottlenecks to growth and indicate, in their National Reform Programmes, how they intend to tackle them.
Sie sollten zudem die gravierendsten Wachstumshemmnisse ermitteln und in ihren nationalen Reform programmen erläutern, wie sie diese überwinden wollen.
negotiations and national reform programmes(NRPs) as a precondition for making them more effective.
den Verhandlungen und den nationalen Reformprogrammen(NRP) für eine notwendige Voraussetzung im Hinblick auf deren größere Wirksamkeit.
The integrated guidelines for growth and jobs will serve as the basis for national reform programmes which are to be submitted by member states by autumn 2005.
Die integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung dienen als Grundlage für die nationalen Reformprogramme, die die Mitgliedstaaten bis Herbst 2005 vorlegen müssen.
The section draws on Member States' National Reform Programmes 2016 and European Commission sources.
Der Abschnitt stützt sich auf die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten 2016 und auf Daten der Europäischen Kommission.
The NSRF must also tie in closely with Member States' national reform programmes which set out the measures they will implement to deliver the Lisbon jobs' and growth strategy.
Die NSRP müssen also eng mit den nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten verknüpft sein, in denen die Maßnahmen zur Umsetzung der Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum festgelegt sind.
The main objectives of the European Semester, National Reform Programmes and the Europe 2020 strategy should finally be aligned by a long term vision.
Die wesentlichen Ziele des Europäischen Semesters, der nationalen Reformprogramme und der Strategie Europa 2020 sollten endlich durch eine langfristige Vision miteinander verknüpft werden.
I am pleased to be able to tell you that more than half of the Member States have designated the policy for SMEs a priority in these national reform programmes.
Ich bin froh, Ihnen sagen zu können, dass mehr als die Hälfte aller Mitgliedstaaten in diesen nationalen Reformplänen die Politik für kleine und mittlere Unternehmen als eine nationale Priorität bezeichnet hat.
Specific commitments under the Euro Plus Pact are not explicitly set out in Finland's Stability and National Reform Programmes but are expected to be submitted once the new government has been formed.
Das Stabilitätsprogramm und das nationale Reformprogramm Finnlands enthalten keine spezifischen Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts, die aber vorgelegt werden sollen, sobald die neue Regierung gebildet ist.
under their own responsibility, national reform programmes based on the integrated guidelines.
zum Oktober 2005 in eigener Verantwortung ein nationales Reformprogramm auf der Grundlage der integrierten Leitlinien zu erstellen.
and the drafting of reform programmes is centralised in the hands of national bodies that have little
der zentralen Erstellung von Reformplänen durch nationale Instanzen, die wenig oder gar nicht an der sozialen
On the member states' national reform programmes;
Zu den nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten;
Member States have drawn up their national reform programmes.
Die Mitgliedstaaten haben ihre nationalen Reformprogramme vorgelegt.
By mid-April 2011, the national reform programmes should be finalised.
Bis Mitte April 2011 sollten die nationalen Reform programme fertiggestellt sein.
The Member States have all already submitted their national reform programmes.
Die Mitgliedstaaten haben bereits alle ihre nationalen Reformprogramme übermittelt.
In spring 2018, the Member States will present their national reform programmes.
Im Frühjahr 2018 werden die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme vorlegen.
Georgia nor Armenia would be able to implement ambitious adjustment and reform programmes.
Weder Georgien noch Armenien wären in der Lage, ehrgeizige Umstrukturierungs- und Reformprogramme durchzuführen.
Results: 4339, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German