QUALITY OF CONTENT IN SPANISH TRANSLATION

['kwɒliti ɒv 'kɒntent]

Examples of using Quality of content in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experts also highlighted the role of the public sector in monitoring and certifying the quality of content and services provided,
Los expertos también destacaron el papel del sector público en la vigilancia y la certificación de la calidad de los contenidos y servicios ofrecidos,
The media has not only changed the quality of content but also the technology of delivery of information to the Lao society as more
Los medios de difusión no solo han cambiado la calidad del contenido sino también la tecnología con la cual transmiten información a la sociedad lao
We believe in quality of content and we hope that in the future,
Creemos en la calidad de los contenidos y esperamos que, en el futuro,
Following a framework, the grade will be based on the quality of content, the contributed bibliography,
Siguiendo una rúbrica, la nota se basará en la calidad del contenido, la bibliografía aportada,
The important thing when it comes to SEO is really to focus not so much on the platform but rather on the quality of content you're publishing,
Lo importante cuando se trata de SEO es no enfocarse tanto en la plataforma sino más bien en la calidad del contenido que está publicando, la promoción en las redes sociales
presented a privilege formative opportunity; taking into account the topics discussed, the quality of content and the recognized prestige of the 33 speakers and 119 congressmen who participated in this edition.
teniendo en cuenta la actualidad de los temas tratados, la calidad del contenido y el reconocido prestigio de los 33 ponentes y 119 congresistas que participaron en esta edición.
combined with the quality of content and audience of beIN SPORT,of IMS.">
combinada con la calidad de contenido y audiencias de beIN SPORT,de IMS.">
rather than on the relevance and the quality of content and methods, production
más que en torno a la pertinencia y calidad de contenidos y métodos, las condiciones de producción
effectiveness of its social media operations and the quality of content featured on the accounts,
la eficacia de sus operaciones en las redes sociales y la calidad de el contenido que figura en las cuentas,
Disputes regarding the quality of CONTENT and PRODUCER's rating.
Disputas relativas a la calidad del CONTENIDO y a la evaluación del PRODUCTOR.
Minimum standards cover the quality of contents, didactic processing,
Esas normas mínimas se refieren a la calidad del contenido, la capacidad didáctica,
The quality of content offered at TMWVRNet.
La calidad del contenido ofrecido en TMWVRNet.
I see it as a‘quality of content' issue.
Yo lo veo como un tema de calidad de contenidos.
It also preserves the original quality of content after conversion.
También conserva la calidad original del contenido después de la conversión.
And in Vibbo we ensure the quality of content posted.
Y es que en vibbo velamos por la calidad del contenido que se publica.
keep the quality of content.
guarda la calidad del contenido.
We're producing more than ever, but quality of content marketing has slipped.
Estamos produciendo más que nunca, pero la calidad de la comercialización de contenido ha disminuido.
The quality of content and the physical appearance are generally poor.
Su contenido y aspecto son por lo general deficientes.
To ensure that the amount and quality of content can be increased, the following points should be further addressed.
Para poder aumentar el contenido y mejorar su calidad, deberían abordarse más a fondo los siguientes aspectos.
However, despite the intention to seek the highest quality of content, it will not be responsible for the above information.
No obstante, pese a la intención de procurar la máxima calidad de contenidos, no se hará responsable de las informaciones referidas.
Results: 3989, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish