Because they knew their rights, the quickly turned to their union for support and won.
Como conocían sus derechos, rápidamente recurrieron a su sindicato para obtener apoyo y ganaron.
The demonstration quickly turned violent and protestors attacked several United Nations
La manifestación se volvió enseguida violenta y los manifestantes atacaron varios locales de las Naciones Unidas
a small passport snafu(my fault) quickly turned a big annual Montreal trip into a weekend in Vermont.
un pequeño fallo en el pasaporte(mi culpa) rápidamente convirtió un gran viaje anual de Montreal en un fin de semana en Vermont.
Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce,
Desafortunadamente para Gabrielle sus pensamientos rápidamente se transformaron en su inminente divorcio
the situation quickly turned sour for the Japanese forces as American forces began their landings.
la situación rápidamente se tornó difícil para las fuerzas japonesas cuando los estadounidenses comenzaron su desembarco.
Garvin quickly turned the paper into an organ of political influence,
Garvin rápidamente convirtió al periódico en un órgano de influencia política,
SGI immediately sold off the Superservers business to Sun, who quickly turned the UltraSPARC-based Starfire project then under development into the extremely successful Enterprise 10000 range of servers.
SGI vendió inmediatamente el negocio de superservidores a Sun, que rápidamente convirtió el proyecto basado en el UltraSPARC, Starfire, en la línea extremadamente exitosa de servidores Enterprise 10000.
Lorenzo, hearing the cries of the conspirators, quickly turned to look behind him.
Lorenzo, al oír los gritos de los conspiradores, se volvió rápidamente para mirar hacia atrás.
The product called upon the attention of the young audience immediately and quickly turned to be one their preferred drinks.
El producto llamó la atención del público joven de manera inmediata: se transformó rápidamente en una de las bebidas alcohólicas preferidas de los jóvenes.
these exchanges quickly turned to the topic of food safety.
estos intercambios rápidamente se volcaron al tema de la seguridad alimentaria.
their struggling daughter received the new medication-which quickly turned her dire circumstances around.
su hija en dificultades recibió la nueva medicina, la cual rápidamente dio un giro a sus circunstancias extremas.
panoramic views of Mission Bay made it extremely popular with homebuyers and quickly turned Bay Park into the thriving residential community it is today.
vistas panorámicas de Mission Bay la hicieron extremadamente popular entre compradores, que rápidamente convirtieron a Bay Park en la comunidad residencial que es hoy.
Hollywood actor's appearance quickly turned him into a media star.
su aspecto de actor hollywoodense le convirtieron pronto en una estrella mediática.
the House quickly turned to the matter of Kansas.
la Cámara regresó rápidamente a la cuestión de Kansas.
his grief quickly turned to anger because of how he saw suicide as a pathetic act.
su pena se convirtió rápidamente en ira y lástima debido a cómo vio el suicidio como un acto patético, su muerte lo llevó a los brazos de Michonne.
However, the war's fortune quickly turned against the young prince
Sin embargo, la fortuna de la guerra se convirtió rápidamente en contra del joven príncipe
and the population quickly turned Lutheran.
y la población rápidamente viró al luteranismo.
The rapid response telescopes operated by the Los Alamos National Laboratory in New Mexico quickly turned to the optical flash that peaked at magnitude 7 on the scale of astronomical brightness,
Los telescopios de respuesta rápida operado por el Laboratorio Nacional de Los Álamos en Nuevo México se convirtió rápidamente en el flash óptico que alcanzó un máximo de magnitud 7 en la escala de brillo astronómico,
France quickly turned an existing prototype(the"CS" for Chauchat
Francia deprisa giró un prototipo de existir(el"CS" para Chauchat
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文