ratifiquen el protocolo
ratify the protocolof ratification of the protocol
ratificara el protocolo
ratify the protocolof ratification of the protocol
ratifique el protocolo
ratify the protocolof ratification of the protocol
ratificación del protocolo
ratification of the protocol
the government will for the present time neither sign nor ratify the protocol.
un futuro protocolo adicional, el Gobierno no firmará ni ratificará el Protocolo por el momento.legislation which are currently taking place, also sign and ratify the Protocol.
de la legislación que está llevando a cabo también firmará y ratificará el Protocolo.bilateral cooperation agreements or ratify the Protocol to Prevent, Suppress I would like to take this occasion to express our hope that the nuclear-weapon States will undertake necessary measures to sign and ratify the protocol at the earliest possible date.
los Estados poseedores de armas nucleares, quisiera aprovechar esta ocasión para expresar nuestra esperanza de que estos últimos Estados adopten las medidas necesarias para firmar y ratificar el Protocolo a la mayor brevedad.All African Governments should also ratify the Protocol to the African Charter on Human
Es importante también que los Estados africanos ratifiquen el Protocolo de la Carta Africana de Derechos HumanosCALLS on Member States to sign and ratify the Protocol on the Statute of the African Court of Justice
Hace un llamamiento a los Estados miembros para que firmen y ratifiquen el Protocolo sobre el Estatuto de la Corte Africana de Justiciathe Bangkok Treaty and urged the five nuclear-weapon States to sign and ratify the Protocol as soon as possible.
exhorta a los cinco Estados poseedores de armas nucleares a que firmen y ratifiquen el Protocolo a la mayor brevedad posible.he called on States which had difficulty acceding to the Ottawa Convention to sign and ratify the Protocol as a first step.
por lo que exhorta a los Estados que hayan tenido inconvenientes en adherirse a la Convención de Ottawa a que firmen y ratifiquen el Protocolo como primer paso.Government pledged to sign and ratify the Protocol to the African Charter on Human
de Gobierno africanos se comprometieron a firmar y ratificar el Protocolo de la Carta Africana de Derechos HumanosStates should also ratify the Protocol to Prevent, Suppress
Los Estados también deben ratificar el Protocolo para prevenir, eliminarRatify the Protocol to Prevent, Suppress
Ratifiquen el Protocolo para prevenir, reprimirThe Committee recommends that the State party ratify the Protocol to Prevent, Suppress
El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique el Protocolo para prevenir, reprimirof capital punishment and that the possibility to sign and ratify the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty
que se estaba estudiando la posibilidad de firmar y ratificar el Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerteThe minority of the Commission recommended ratifying the Protocol.
La minoría de la Comisión recomendó la ratificación del Protocolo.Other Member States indicated that they were in the process of ratifying the Protocol.
Otros Estados Miembros señalaron que habían iniciado el proceso de ratificación del Protocolo.All major industrial nations ratified the protocol, including the European Union and Japan.
Todos los países industriales más importantes ratificaron el Protocolo, incluso la Unión Europea y Japón.187 States ratified the protocol.
eran 187 Estados los que ratificaron el protocolo.In total, 61 countries signed and ratified the Protocol.
En total, 61 países firmaron y ratificaron el Protocolo.France ratified the Protocols in 1996 and the United Kingdom in 1997.
Francia ratificó los protocolos en 1996 y el Reino Unido, en 1997.Finland has ratified the Protocols Additional to the Geneva Conventions of August 1949.
Finlandia ha ratificado los Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra de agosto de 1949.
Results: 43,
Time: 0.0978