REASONABLE TO CONCLUDE IN SPANISH TRANSLATION

['riːznəbl tə kən'kluːd]
['riːznəbl tə kən'kluːd]
razonable concluir
reasonable to conclude
razonable llegar a conclusión
reasonable to conclude
lógico concluir
logical to conclude
reasonable to conclude
razonable inferir
reasonable to infer
reasonable to conclude

Examples of using Reasonable to conclude in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a lawyer-we decided it was reasonable to conclude that the due process rights of all six detainees had been violated.
un abogado- determinamos que era razonable concluir que se habían violado los derechos de debido proceso de los seis detenidos.
Trafficked persons shall be offered legal alternatives to repatriation in cases where it is reasonable to conclude that such repatriation would pose a serious risk to their safety and/or to the safety of their families.
trata de personas la repatriación en condiciones de seguridad( y en la medida de lo posible voluntaria) y les ofrecerán alternativas jurídicas a la repatriación en los casos en que sea razonable llegar a la conclusión de que ella constituiría un grave riesgo para su seguridad o la de sus familias.
it would be reasonable to conclude that in Colombia a high number of homicides are committed with illegal firearms”.
sería razonable concluir que en Colombia una cantidad bastante alta de los homicidios es cometido con armas de fuego ilegales.
it appears reasonable to conclude that the mechanism or mechanisms to facilitate the financing of Strategic Approach implementation would need to be capable of attracting,
parece razonable llegar a la conclusión de que en el futuro el mecanismo o los mecanismos para facilitar la financiación de la aplicación de Enfoque Estratégico deberían lograr atraer,
IAEA found it reasonable to conclude that the amounts of HEU which could have been produced by the pilot enrichment plant are consistent with the amounts declared in the initial report.
el OIEA consideró razonable llegar a la conclusión de que las cantidades de uranio muy enriquecido que podrían haber se producido en la planta de enriquecimiento experimental condecían con las cantidades declaradas en el informe inicial.
it was reasonable to conclude that the regime of objections to reservations applied primarily to States parties,
es razonable llegar a la conclusión de que el régimen de objeciones a las reservas se aplica fundamentalmente a los Estados partes,
It is reasonable to conclude that the mentioned programme was effective.
Es razonable concluir que el programa fue eficaz.
Therefore, it is reasonable to conclude that similar mortality is occurring.
Por lo tanto, es razonable concluir que una mortalidad similar esti ocurriendo.
It's reasonable to conclude that you found something representative, not singular?
¿Es razonable suponer que lo que encontraste fue algo representativo, y no singular?
It is reasonable to conclude that the majority of species have established themselves outside of agricultural systems.
Es razonable concluir entonces que la mayoría de las especies se han establecido fuera de los sistemas agrícolas.
Based on your expertise in Goa'uld tactics, was it not reasonable to conclude that this was an ambush?
Basándose en su experiencia en las tácticas Goa'uld,…¿era razonable concluir que esto era una emboscada?
In its First“E3” Report, the Panel found it reasonable to conclude that a decline in productivity is a direct result of the invasion.
En su primer informe"E3" el Grupo estimó razonable considerar que una disminución de la productividad es una consecuencia directa de la invasión.
Looking back and only taking into account Anna's well-being do you think it's reasonable to conclude that you might have taken this too far?
Mirando hacia atrás y considerando solo el bienestar de Anna¿sería razonable concluir que quizá llevó esto demasiado lejos?
The Commission believed that it was reasonable to conclude that the crimes perpetrated could be described as crimes against humanity
La Comisión estimó que era razonable concluir que los delitos perpetrados podían calificarse de crímenes de lesa humanidad,
Nonetheless, it is reasonable to conclude that, in aggregate, a proportional support rate for donor-financed programmes is somewhere between 7
No obstante, cabe concluir razonablemente que, en general, la tasa proporcional de apoyo a los programas financiados por donantes se situará,
Hence, it would be reasonable to conclude that the Programme Support Services Division is the main centre of responsibility for managing
En consecuencia, sería razonable concluir que la División de Servicios de Apoyo a los Programas tienen la responsabilidad principal respecto de la gestión
The Commission believes that it is reasonable to conclude that the crimes perpetrated on 28 September 2009
La Comisión estima que es razonable concluir que los delitos perpetrados el 28 de septiembre de 2009
it is reasonable to conclude that evidence of its commercial value would have become apparent by 1990.
el Grupo considera razonable concluir que para 1990 tendría que haber habido claras pruebas de su valor comercial.
area of the bed, it seemed reasonable to conclude that the steel mattress had produced no detrimental effect.
que parecía razonable concluir que el colchón de acero no había producido ningún efecto perjudicial en el dispositivo.
it would be reasonable to conclude that participation had increased Aalandslid.
sería razonable considerar que ha aumentado la participación Aalandslid.
Results: 440, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish