Examples of using
Reconstruction needs
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
pledges of financial support totalling $1.8 billion have been obtained through two donor conferences held at Brussels to meet the reconstruction needs of the country in the first year.
se han obtenido promesas de apoyo financiero por un total de 1.800 millones de dólares mediante dos conferencias de donantes celebradas en Bruselas para cubrir las necesidades de reconstrucción del país en el primer año.
Reconstruction) concept developed by the Office of the United Nations Higher Commissioner for Refugees, and the Brookings process,">concerning the gap between emergency funding and long-term reconstruction needs, the Executive Director said that the working group was trying to integrate the lessons of those initiatives.
Reconstrucción), concepto elaborado por la Oficina de el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, y">sobre el Proceso Brookings en relación con la inadecuación entre la financiación de emergencia y las necesidades de reconstrucción a largo plazo, la Directora Ejecutiva dijo que el Grupo de trabajo estaba tratando de incorporar en su labor las enseñanzas de esas iniciativas.
were used to identify reconstruction needs, formulate reconstruction project profiles
se usaron para determinar cuáles son las necesidades de reconstrucción, elaborar perfiles de proyectos de reconstrucción
The country needsreconstruction, needs services and electricity.
El país necesitareconstrucción, necesita servicios y electricidad.
strategic issues of reconstruction, needs and capabilities, post-conflict reconstruction framework and mobilization of resources.
los aspectos estratégicos de lareconstrucción, las necesidades y capacidades, un marco de reconstrucción posterior al conflicto y la movilización de recursos.
We must therefore address Afghanistan's reconstruction needs now.
Por consiguiente, debemos abordar las necesidades en materia de reconstrucción del Afganistán ahora.
Now, we have pressing post-conflict reintegration, rehabilitation and reconstruction needs.
Actualmente tenemos urgentes necesidades de reintegración, rehabilitación y reconstrucción.
In Nepal, machine learning is mapping and analyzing post-earthquake reconstruction needs.
En Nepal usan aprendizaje automático para cartografiar y analizar necesidades de reconstrucción después de terremotos.
But we are constrained by our huge post-conflict rehabilitation and reconstruction needs.
Sin embargo, nos vemos limitados por nuestras enormes necesidades en materia de rehabilitación y reconstrucción después de un conflicto.
Those efforts notwithstanding, the recovery and reconstruction needs of Darfur remain massive.
A pesar de esos esfuerzos, las necesidades en materia de recuperación y reconstrucción siguen siendo enormes.
Estimate 2007: Availability of adequate funding for ongoing humanitarian and reconstruction needs.
Estimación para 2007: Disponibilidad de financiación suficiente para sufragar las necesidades actuales en los ámbitos humanitario y de reconstrucción.
Physical destruction was immense, with reconstruction needs estimated at $4.5 billion.
La destrucción material fue inmensa y los recursos necesarios para la reconstrucción se valoraron en 4.500 millones de dólares.
Overall reconstruction needs in OPT were recently estimated at US$ 5 billion.3.
La suma que se necesita para cubrir las tareas de reconstrucción en los territorios palestinos ocupados ha sido estimada recientemente en 5.000 millones de dólares3.
The UNHCR budget had been reduced accordingly, despite his country's rehabilitation and reconstruction needs.
El presupuesto del ACNUR se redujo en consecuencia, no obstante las necesidades de rehabilitación y reconstrucción de su país.
The European Union has responded with large-scale assistance to the humanitarian and reconstruction needs of Afghanistan.
La Unión Europa ha respondido brindando asistencia a gran escala para las necesidades humanitarias y de reconstrucción del Afganistán.
Haiti urgently requires additional international assistance to meet its immediate humanitarian, early recovery and reconstruction needs.
Haití requiere urgentemente mayor asistencia internacional para atender a sus necesidades inmediatas en materia de ayuda humanitaria, pronta recuperación y reconstrucción.
The European Union has responded with large-scale assistance to the humanitarian and reconstruction needs existing in Afghanistan.
La Unión Europea ha respondido con una asistencia de amplia escala a las necesidades humanitarias y de reconstrucción existentes en el Afganistán.
Pledges made at the conference towards the relief and reconstruction needs of the country totalled $522 million.
En la Conferencia se hicieron promesas de contribuciones para hacer frente a las necesidades de socorro y reconstrucción del país por un total de 522 millones de dólares.
DPI could also help to focus attention on the development and reconstruction needs of the Palestinian people.
El Departamento podría además informar de las necesidades del pueblo palestino en materia de desarrollo y reconstrucción.
The implementation of the strategic development plan to identify immediate reconstruction needs in a long-term development perspective;
La ejecución del Plan estratégico de desarrollo para determinar lasnecesidades inmediatas de la reconstrucción en una perspectiva de desarrollo a largo plazo;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文